"photograph" Portugiesisch Übersetzung

EN

"photograph" auf Portugiesisch

EN photograph
volume_up
{Substantiv}

photograph (auch: photography, shot)
We can click on one of those and have the photograph be the center of the universe.
Podemos clicar em qualquer delas e fazer da fotografia o centro do universo.
Our second marijuana farm photograph for the morning.
A nossa segunda fotografia de uma quinta de marijuana desta manhã.
As you can see, there is a photograph of an osprey on the cover.
Como poderão constatar, existe uma fotografia de uma águia-pesqueira na capa.
photograph (auch: photo, picture, pic)
The police went and found a photograph of Troy Webb from four years earlier, which they entered into a photo array days later, and he was positively identified.
A polícia procurou e encontrou uma foto de Troy Webb de quatro anos antes, que eles incluíram num painel de fotos dias depois, e ele foi identificado.
We put these two photographs side-by-side on our website, and someone said, "When I look at the first photo, I ask myself, what was he thinking?
Pusémos estas duas fotos, lado-a-lado, no nosso website, e alguém disse, "Quando olho para esta foto, pergunto-me, no que estaria ele a pensar?
The fact that the Laeken photograph shows you between the King of Belgium and the President of the French Republic is testimony to your powers of persuasion.
O facto de a foto de família de Laeken a mostrar ladeada pelo Rei da Bélgica e pelo Presidente da República de França, mais não é do que a expressão do poder de persuasão da Senhora Presidente.

Synonyme (Englisch) für "photograph":

photograph

Beispielsätze für "photograph" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAnd I actually got to sleep within three feet of him, just in the forest, and photograph him.
E eu adormeci mesmo, à distância de um metro dele, na floresta, e fotografei-o.
EnglishI also started looking around in the city and trying to photograph them.
Também comecei a procurá-los pela cidade e a tentar fotografá-los.
EnglishSome of the ice in the icebergs that I photograph is very young -- a couple thousand years old.
Algum do gelo dos icebergues que fotografei é muito jovem -- tem alguns milhares de anos.
Englishthey will also have to have their fingerprints and photograph taken.
terão também de tirar impressões digitais e fotografias.
EnglishI today came out in favour of a document permitting the insertion of the photograph but leaving the insertion of fingerprints optional.
- Senhor Presidente, no âmbito desta resolução houve alguma polémica em redor do termo " Euro-atlântico ".
EnglishWe are therefore suggesting that only one biometric identifier be integrated, namely a digital photograph in visas, residence permits and passports.
Por outras palavras, o Conselho não teve a decência de esperar pela recomendação do Parlamento.
EnglishSo you photograph that in exactly the same position, and then you can substitute in -- and that part does use Photoshop -- just the edges.
Então fotografa-se essa metade exactamente na mesma posição, e então podem substituir -- e essa parte usa Photoshop -- só nos lados.
EnglishThis is a face-scanning sphere, with 156 white LEDs all around that allow us to photograph her in a series of very controlled illumination conditions.
Isto é uma esfera de digitalização da cabeça, com 156 LEDs brancos a toda à volta, que nos permitem fotografá-la numa série de condições de iluminação muito controladas.
EnglishAnd it raises an existential question, which is, if I'm having this experience of complete connection and full consciousness, why am I not visible in the photograph, and where is this time and place?
E isto levanta uma pergunta existencial, ou seja, se estou a ter esta experiência de completa ligação e total consciência, por que não reparam em mim, e onde é este tempo e este espaço?