"obvious" Portugiesisch Übersetzung

EN

"obvious" auf Portugiesisch

PT

EN obvious
volume_up
{Substantiv}

obvious
I call this first chapter -- for the Brits in the room -- the "Blinding Glimpse of the Bleeding Obvious."
Chamo a este primeiro capítulo - para os britânicos na sala - O vislumbre ofuscante do muito óbvio.
That may seem obvious, but it is so far from obvious that Florence was the first time it happened.
Pode parecer algo óbvio, mas é tão pouco óbvio que aconteceu em Florença pela primeira vez.
It is obvious that some regions experience difficulties in implementation.
É óbvio que algumas regiões passam por dificuldades na implementação.

Beispielsätze für "obvious" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn 2007 and 2008, the European Parliament was not represented, for obvious reasons.
Em 2007 e 2008, o Parlamento Europeu não esteve representado, por motivos óbvios.
EnglishGood coordination at European level is an obvious requirement in this respect.
Um dos requisitos óbvios neste domínio é o da boa coordenação a nível europeu.
EnglishWe need millions of people to make decisions which do not seem obvious to them.
Precisamos que milhões de pessoas tomem decisões que não lhes parecem óbvias.
EnglishIt is very obvious where the differences lie: participation, free will, and so on.
É muito claro onde estão essas diferenças: participação, livre arbítrio, etc.
EnglishWe too, as rapporteur, declare our obvious support for the Community response.
Também nós, como o relator, manifestamos o nosso apoio claro à resposta comunitária.
EnglishIt was obvious that we did not agree, but this is not why I asked to speak.
Ficou claro que não estávamos de acordo, mas não foi por isso que pedi a palavra.
EnglishIt is obvious that we need more efficiency in the decision-making process of Europe.
É indiscutível que precisamos de maior eficiência no processo decisório da Europa.
EnglishIt seems to me that subsistence agriculture is undoubtedly the most obvious answer.
A agricultura de subsistência parece-me ser certamente a resposta mais óbvia.
EnglishBut when it comes to using infrastructure, the link is often not obvious enough.
No que diz respeito à utilização das infra-estruturas, esta relação ainda não é clara.
EnglishThe economic incentive for using antibiotics as a feed additive is obvious.
O interesse económico em utilizar os antibióticos como aditivo salta aos olhos.
EnglishThe connection between education for women and the birth rate is obvious.
A relação entre a formação das mulheres e a natalidade está perfeitamente clara.
EnglishMr Swoboda has called for more obvious public perception of our role in the area.
O senhor deputado Swoboda pediu maior visibilidade pública para o nosso papel na zona.
EnglishAnother challenge comes from the obvious but inevitable consequences of globalisation.
As consequências óbvias mas inevitáveis da globalização constituem outro desafio.
EnglishIt seems to me to be obvious that we should await the outcome of your mission.
Parece-me natural aguardarmos os resultados da missão de que a senhora se encarregou.
EnglishAs obvious as this observation sounds, it is often difficult to put it into practice.
Esta constatação é tão óbvia quanto, por vezes, difícil de concretizar na prática.
EnglishThe trans-European railway systems, in particular, constitute an obvious first step.
O sistema ferroviário transeuropeu constitui, precisamente, um dos primeiros passos.
English   () For obvious ethical reasons, human cloning must be completely banned.
   Por razões éticas evidentes, a clonagem humana deve ser completamente interdita.
EnglishBut despite all the obvious irregularities this had never really worked.
Mas, apesar dos desvios patentes, este controlo nunca funcionou verdadeiramente.
EnglishFor obvious reasons, public opinion has to be assured that this is the case.
Por razões óbvias, dever-se-ão dar à opinião pública garantias de que é esse o caso.
EnglishThis non-legislative report is brimming with fine things and statements of the obvious.
Este relatório não legislativo está recheado de coisas bonitas e de redundâncias.