"no end" Portugiesisch Übersetzung

EN

"no end" auf Portugiesisch

PT

EN no end
volume_up

1. Britisches Englisch, Umgangssprache

no end
At the end of the day, the current Presidency embodies the Council.
A actual Presidência é, muito simplesmente, a personificação do Conselho.
They are simply asking for an end to the military occupation they are subjected to.
Pedem, muito simplesmente, o fim da ocupação militar de que são vítimas.
In the end, dialogue will be the answer to this very difficult, provocative situation.
No fim de contas, o diálogo será a resposta a esta situação muito difícil e provocadora.

Ähnliche Übersetzungen für "no end" auf Portugiesisch

no Substantiv
Portuguese
no Adverb
Portuguese
no Pronomen
Portuguese
no Bestimmungswort
Portuguese
No. Substantiv
Portuguese
No
Portuguese
end Substantiv
to end Verb

Beispielsätze für "no end" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe do not want these glorious resolutions passed at the end of summit meetings.
Não queremos aquelas gloriosas resoluções que são aprovadas no fim das cimeiras.
EnglishWe know it starts at local level and certainly does not end at European level.
Como sabemos, começa ao nível municipal e está longe de acabar ao nível europeu.
EnglishOne of the most important tasks would be to put an end to 'double regulation'.
Uma das tarefas mais importantes seria a de acabar com a "dupla regulamentação".
EnglishWithout the political will to end the situation, the violence can only continue.
Sem uma vontade política de ter êxito, há que saber que a violência vai continuar.
EnglishWhen he took up his post, Mr Prodi promised to bring this situation to an end.
Quando tomou posse o senhor Comissário Prodi prometeu pôr cobro a esta situação.
EnglishA good end result was also achieved with regard to public access to information.
Conseguiu-se um bom resultado também em matéria de acesso do público à informação.
EnglishI had to make these clarifications, and I have done so at the end of my speech.
Tinha de fornecer estes esclarecimentos, o que fiz no final da minha intervenção.
EnglishTo this end, the European Union must be firmer in its negotiations with the WTO.
Para tal, a União Europeia deve ser mais firme nas suas negociações com a OMC.
EnglishWe should call an end to the dumping of European products in developing countries.
O dumping de produtos europeus nos países em vias desenvolvimento tem de acabar.
EnglishEveryone is aware that cut-off points do not, generally, begin and end at borders.
Os pontos de bloqueio não se formam em geral nas fronteiras, como todos sabemos.
EnglishThis intolerable state of affairs must be brought to an end as soon as possible.
É preciso pôr termo a esta situação insustentável o mais rapidamente possível.
EnglishAt the end of the previous sitting we had a very long series of points of order.
No final da sessão anterior, assistimos a uma longa série de pontos de ordem.
EnglishTogether, we can put an end to the outrageous scandal that is long-term poverty.
Em conjunto, podemos pôr fim a este monstruoso escândalo que é a pobreza duradoura.
EnglishThe Council's decision, while late, as usual, was in the end the correct one.
A decisão do Conselho, apesar de tardia, como sempre, acabou por ser a correcta.
EnglishThe Commission will produce a new proposal for the MID by the end of April 2011.
A Comissão elaborará uma nova proposta para a DIM até final de Abril de 2011.
EnglishOur relationship with Iran, however, does not begin and end with the nuclear track.
Contudo, as nossas relações com o Irão não começam e acabam no problema nuclear.
EnglishOn the whole, we have managed to end up with a fairly clear outlook on things.
Na globalidade, conseguimos acabar por ter uma visão bastante clara das coisas.
EnglishAt the end of the day, however, the main responsibility remains at national level.
No fim de contas, contudo, a responsabilidade principal reside no plano nacional.
EnglishThe signing of the Accession Treaty before the end of the year is being envisaged.
Prevemos que a assinatura do Tratado de Adesão tenha lugar até ao final do ano.
EnglishIt is not, however, an end in itself, nor some neutral, self-sufficient benefit.
Mas não representa um fim em si, uma prestação neutra que se bastaria a si própria.