"mean" Portugiesisch Übersetzung

EN

"mean" auf Portugiesisch

volume_up
mean {Subst.}

EN mean
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

mean (auch: average)
So, in my view, a good mean value would be a good solution.
Portanto, estabelecer uma boa média seria, a meu ver, uma boa solução.
A low birth rate and longer average life expectancy mean that our society is ageing.
A reduzida taxa de natalidade e o aumento da esperança média de vida resultam no envelhecimento da nossa sociedade.
Development, however, must not mean merely aiding those European regions that already perform above average.
Todavia, o desenvolvimento não deve significar unicamente ajudar aquelas regiões europeias que já registam taxas acima da média.
Taking the mean value of pollution within an area of 4 km2 fails to do justice to public health.
O método de avaliação do valor médio de poluição numa área de 4 km2 é incompatível com a saúde pública.
mean (auch: possession, property, wealth)
All these things mean that the situation is extremely worrying.
Todos estes acontecimentos mostram bem que a situação é extremamente preocupante.
What does Europe mean for welfare, for the prosperity of citizens?
Que significa a Europa em matéria de bem-estar e prosperidade do cidadão?
The prerequisites are there, but this does not automatically mean that we will succeed.
Temos as condições prévias, mas isso não significa automaticamente que sejamos bem sucedidos.

2. Mathematik

mean
This could mean that ampicillin will be forever lost as a treatment for disease.
Isso poderá significar que, a longo prazo, a ampicilina possa vir a perder o efeito enquanto meio terapêutico.
It must be a means, not an end. It is a means to improve the working of the European Union.
Deve ser um meio e não um fim, um meio de melhorar o funcionamento da União Europeia.
Moreover, the marine environment is by no means characterised by rapid change.
Além disso, o meio marinho possui uma inércia particularmente importante.

Beispielsätze für "mean" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn practice this would mean that only the new Member States would receive aid.
Na prática, isto significaria que só os novos Estados-Membros receberiam ajudas.
EnglishA country may well be large, but that does not mean that it is on the right track.
Um país pode até ser grande, mas isso não significa que esteja no caminho certo.
EnglishThat, however, does not mean that we should deny that the problem exists at all.
Isso, no entanto, não significa, de todo, que devamos negar que o problema existe.
EnglishWould this then mean that my countrymen's and women's work would have been in vain?
Quererá, então, isso dizer que o esforço dos meus compatriotas terá sido em vão?
EnglishThis will mean that Europe's emissions will have to be decreasing all the time.
Isto significa que as emissões da Europa terão de ser continuamente reduzidas.
EnglishWhen I say ‘ we’, I mean all of us – the Commission, Parliament and the Council.
Quando digo " nós ", refiro-me a todos nós – Comissão, Parlamento e Conselho.
EnglishI mean that the world should not produce more aluminium and steel than it needs.
Quero dizer que o mundo não deve produzir mais alumínio e aço do que precisa.
EnglishThe Council's common position would mean a significant reduction in emissions.
A posição comum do Conselho significaria uma redução considerável das emissões.
EnglishThe Commissioner will understand that I do not mean this in a Swiftian sense.
A Comissão compreenderá que não digo com o sentido sarcástico de Jonathan Swift.
EnglishIt does not mean encouraging the exploitation of its resources by foreign powers.
Não significa encorajar a exploração dos seus recursos por potências estrangeiras.
EnglishThis would, however, mean maintaining differences between national legislations.
Tal significaria, porém, manter as diferenças entre as legislações nacionais.
EnglishBeing realistic about things does not mean taking the Iran issue off the agenda.
Ser realista em relação às coisas não significa apagar da agenda a questão do Irão.
EnglishThat could mean ending the link between the accessions of Romania and Bulgaria.
Isso poderia implicar o fim da relação entre as adesões da Roménia e da Bulgária..
EnglishI do not mean that you should play them down, I mean that you should bury them.
Não quero dizer que deveria minimizá-los, quero dizer que deveria enterrá-los.
EnglishBut that does not mean I favour simply opening up the gates, quite the contrary.
Não sou, contudo, partidário de retirar todas as restrições, como é evidente.
EnglishI understand product transparency for consumers to mean something different.
Atribuo à transparência dos produtos para o consumidor um significado diferente.
EnglishDoes this mean that if we have ownership unbundling all of this will be solved?
Quer isto dizer que, se tivermos separação da propriedade, tudo se resolverá?
EnglishIt was the same in the Council when we asked what kind of targets do you mean?
Aconteceu o mesmo no Conselho, quando perguntámos a que tipo de metas se referiam.
EnglishAny refusal would, of course, mean they would not be allowed to enter the USA.
Uma eventual recusa implicaria, naturalmente, a não autorização de entrar nos EUA.
EnglishDoes this mean that the objectives of these projects have not been achieved?
Será que isto significa que os objectivos desses projectos não foram alcançados?