"loads" Portugiesisch Übersetzung

EN

"loads" auf Portugiesisch

volume_up
loads {Subst.}
PT
volume_up
load {Subst.}

EN loads
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

loads
volume_up
horrores {Subst.} [abbr. Brazil] [umg.] (muito)

2. Umgangssprache

loads
volume_up
muito {Subst.}
And to make that, it involves extremes of temperature, extremes of pressure and loads of pollution.
E para fazer isso, é preciso temperaturas extremas, pressões extremas e muita poluição.
Monitoring requirements have been reduced, although constant monitoring of critical pollutant loads is very important for improving the situation.
Os requisitos de controlo foram reduzidos, apesar de o controlo contínuo de cargas poluentes perigosas ser muito importante para melhorar a situação.

Beispielsätze für "loads" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishFor each patient, we will be able to do up to 100 different viral loads per patient.
Para cada doente, vamos poder realizar 100 testes virais diferentes por doente.
EnglishThe Helsinki Commission has a programme for action to reduce nutrient loads.
A Helcom tem já um programa de acção para diminuição das descargas de nutrientes.
EnglishAnd to make that, it involves extremes of temperature, extremes of pressure and loads of pollution.
E para fazer isso, é preciso temperaturas extremas, pressões extremas e muita poluição.
EnglishWe are now receiving loads of assurances and promises from the Council and from the Commission.
Estamos agora a ser bombardeados com garantias e promessas vindas do Conselho e da Comissão.
EnglishThere is also a need for clear rules for calculating excess loads.
Temos também de definir regras claras de cálculo das sobrecargas.
English(Laughter) I'll show you something -- a little more of a concrete example here, as this thing loads.
Vou mostrar-vos uma coisa, um exemplo mais concreto, enquanto carrega.
EnglishWe also say there's going to be loads of other items of varying qualities and levels of excitement.
E também dizemos que irá haver uma quantidade de outros items de qualidade e interesse variáveis.
EnglishAnd actually there are loads of examples in nature that you could turn to for similar solutions.
E actualmente há muitos exemplos na natureza para os quais se poderia virar para soluções similares.
EnglishThe danger of mixed loads is sorely underestimated.
O perigo que representam as cargas mistas é terrivelmente subestimado.
EnglishBecause we're using escalators to move people, all of these trusses are picking up diagonal loads.
Porque usamos escadas rolantes para transportar pessoas, todas essas treliças recebem esforços oblíquos.
EnglishIn both Amendment No 18 and No 30 it should read "critical loads should not be exceeded" .
­ (FI) Em ambas as alterações, quer na 18 quer na 30, deve estar escrito "as cargas críticas não devem ser excedidas".
EnglishThis means that the way in which loads are secured is going to become one of the most important issues of all for us.
Esta circunstância faz da questão da segurança das cargas uma das questões mais importantes para nós.
EnglishFortunately, the UK has loads of sites giving advice on careers and job hunting.
Felizmente, o Reino Unido dispõe de inúmeros sítios na Web que fornecem conselhos relativos a oportunidades de carreira e procura de emprego.
EnglishYou're going to meet loads of cool, new friends.
Vais conhecer imensos amigos novos e porreiros.
EnglishWe also choose to exceed the critical loads and levels over a further several hundred thousand hectares of land.
Estaremos também a optar por exceder os níveis críticos de cargas em mais algumas centenas de milhar de hectares de terrenos.
EnglishThe fact that loads are not always adequately secured is now a growing problem for shipping and for road and rail transport.
A falta de segurança das cargas é hoje um problema sensível nos transportes marítimos, rodoviários e ferroviários.
EnglishThis is why the Green Group proposes allowing just fifteen exceedances of critical loads per annum.
Por esse motivo, o Grupo Verts/ALE propõe que os valores­alvo aplicáveis ao ozono não sejam excedidos em mais de quinze dias por ano civil.
EnglishThis is why the Green Group proposes allowing just fifteen exceedances of critical loads per annum.
Por esse motivo, o Grupo Verts / ALE propõe que os valores­ alvo aplicáveis ao ozono não sejam excedidos em mais de quinze dias por ano civil.
EnglishIt should be possible to transfer trailer and container loads to the railways for transport across the Alps.
O transporte rodoviário de mercadorias e de contentores que atravessa os Alpes deve poder ser transferido para o transporte ferroviário.
EnglishIn many cases there are still problems concerning the discharge of effluents containing high pollution loads into natural habitats.
Em muitos casos persistem problemas ao nível da rejeição para o meio natural de efluentes com elevadas cargas poluentes.