"head" Portugiesisch Übersetzung

EN

"head" auf Portugiesisch

volume_up
head {Subst.}

EN head
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

head (auch: boss, chief, foreman, leader)
And it is the Commission’s responsibility not to confuse a Head of State with a Head of Government.
A Comissão tem a responsabilidade de não confundir um Chefe de Estado com um Chefe de Governo.
It is the political head – not the administrative head.
É o chefe político, não o chefe administrativo.
No head of state or government will be able to get their hands on the regulation.
Nenhum Chefe de Estado ou de Governo poderá pôr as mãos no regulamento.
If a socialist head of government is voted out of office, this is prima facie a good thing.
Se um líder socialista perde eleições e abandona o seu cargo, isso é, à partida, positivo.
We met the former opposition leader, who is now the Head of Government.
Reunimo-nos com o antigo líder da oposição, agora Chefe do Governo.
The Head of Government, the Prime Minister, is the leader of the party that gains a plurality of seats in the legislature.
O chefe de governo, o primeiro ministro, é o líder do partido que ganha a maioria dos mandatos no Parlamento.
head (auch: holder, keeper, master, owner)
The largest mountaintop miner is the head of Massey Coal.
O maior mineiro de picos de montanha é o dono da Massey Coal.
The secret police is headed by Mr Khoroshkovsky, who actually runs a media empire and is now also a member of the committee to appoint the most senior judge in the country.
Khoroshkovsky, dono de um império de meios de comunicação social e que agora pertence também ao comité que nomeia o principal juiz do país.

2. Anatomie

head
And we shall not be satisfied with the agency director's head.
Nessa altura não nos daremos por satisfeitos com a cabeça do director da Agência.
Feeling and model in our head, reality is the outside world.
O sentimento e o modelo [estão] na nossa cabeça, a realidade é o mundo exterior.
A year ago they were selling for GBP 60 a head; this year, GBP 2 a head.
Há um ano eram vendidas a 60 libras por cabeça; este ano, a 2 libras por cabeça.

3. Umgangssprache

head (auch: oral sex, blow job)

Beispielsätze für "head" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe head of ECHO's Africa Unit visited the region from 30 January to 1 February.
A unidade do ECHO em África deslocou-se à região de 30 de Janeiro a 1 de Fevereiro.
EnglishNairobi presents us with an opportunity for meeting this challenge head-on.
A Cimeira de Nairobi é uma oportunidade para encararmos de frente este desafio.
EnglishI wholly subscribe to that view and bow my head in memory of the victims.
Subscrevo inteiramente esta sua posição, curvo-me perante a memória das vítimas.
English(FR) Minister, I was head of the election observation mission in Mauritania.
(FR) Senhor Ministro, chefiei a missão de observação eleitoral à Mauritânia.
EnglishThere is also great uncertainty amongst head teachers and school governing bodies.
Também entre os reitores e as administrações das escolas a insegurança pode ser grande.
EnglishDjibril Diallo, the head of the taskforce, will be in Brussels on 10 and 11 January.
Djibril Diallo, Presidente dessa , estará em Bruxelas a 10 e 11 de Janeiro.
EnglishIt is precisely these fears which we, as politicians, have to tackle head on.
É precisamente com esses receios que nós, como políticos, temos de lidar frontalmente.
EnglishThe international community should hang its head and the European Union along with it.
A comunidade internacional devia mostrar­se envergonhada e a União Europeia também.
EnglishThe President, the head of the Central Bank and military leaders have been killed.
O Presidente, o presidente do Banco Central e líderes militares morreram.
EnglishIn other areas in Portugal there can be as many as five head per hectare.
Há outras zonas de Portugal onde, muitas vezes, há cinco cabeças por hectare.
EnglishBasically, what I am saying is this: we need to tackle this issue head-on.
Basicamente, estou a dizer o seguinte: temos de lidar frontalmente com esta questão.
EnglishA century and a half ago New Zealand had 1 million head of sheep; today it has 40 million.
Há século e meio, a Nova Zelândia tinha 1 milhão de ovinos; hoje tem 40 milhões.
EnglishDjibril Diallo, the head of the taskforce, will be in Brussels on 10 and 11 January.
Djibril Diallo, Presidente dessa, estará em Bruxelas a 10 e 11 de Janeiro.
EnglishThe world community is collectively hanging its head in shame for its own passiveness.
A comunidade mundial sente-se colectivamente envergonhada perante a sua passividade.
EnglishIt is my country which, if it does not relent in this case, should hang its head in shame.
É o meu país que se deve envergonhar, se não modificar a sua posição neste caso.
EnglishThe international community should hang its head and the European Union along with it.
A comunidade internacional devia mostrar­ se envergonhada e a União Europeia também.
EnglishThere I was confronted head-on by the problem of industrial fisheries.
Fui directamente confrontado nessa visita com os problemas da pesca industrial.
EnglishIn fact, only Ireland spends more per head of the population than the United States.
De facto, só a Irlanda gasta mais por habitante do que os Estados Unidos.
EnglishAnd those people who have models of how to relate have a huge head start in life.
E essas pessoas que têm modelos de como se relacionar começam a vida com um grande avanço.
EnglishThat is why I am opposed to his nomination as head of the Commission.
É por este motivo que me pronuncio contra a sua designação à frente da Comissão.