"for" Portugiesisch Übersetzung

EN

"for" auf Portugiesisch

volume_up
for {Prp.}
volume_up
see {Subst.}
PT
PT
PT

"ser" auf Englisch

volume_up
ser {tr.V.}
EN

EN for
volume_up
{Präposition}

for (auch: at, in order to, into, onto)
volume_up
para {Prp.}
Of these, 92 are for the officers posts, 157 for sergeants and 351 for privates”.
Destas, 92 são para o posto de oficial, 157 para sargentos e 351 para praças”.
That is a question for the future, both for us and for the European Commission.
Trata-se de uma questão para o futuro, tanto para nós como para a Comissão Europeia.
In that respect, I am concerned, both for 2003 and for the future, for example 2004.
Este aspecto preocupa-me, quer para 2003, quer para o futuro, por exemplo, para 2004.
for (auch: about, by, from, on)
volume_up
por {Prp.}
Why not consider the relative wealth per inhabitant in a region for example?
Por que não considerar a riqueza relativa por habitante de uma região, por exemplo?
For this reason I am pleased, on the one hand, that we are now heading in that direction.
Por esse motivo, congratulo-me, por um lado, por tomarmos agora essa direcção.
Just deliver the business plan for Gdańsk. Please, please, please.
Por favor, por favor, por favor, apresentem muito simplesmente o plano para Gdańsk.
for (auch: at, through, thru, for the)
volume_up
pela {Prp.}
Dear new colleagues, welcome to a fight for transparency, proximity and democracy.
Caros novos colegas, bem-vindos à luta pela transparência, pela proximidade e pela democracia.
Both men are symbols of the struggle for peace, freedom and democracy.
E ambos são símbolos da luta pela paz, pela liberdade, pela democracia.
The war for our independence and democracy also meant a war for Europe.
A guerra pela nossa independência e pela nossa democracia foi também uma guerra pela Europa.
For centuries, no prosecutions were brought for crimes committed during wars.
Durante séculos, os crimes cometidos durante as guerras não foram objecto de procedimento penal.
And he sat them down for two hours, and he gave them, over the course of that two hours, ten bowls.
E reunia-as durante duas horas, e dava-lhes, durante essas duas horas, 10 malgas.
- (NL) For centuries, no prosecutions were brought for crimes committed during wars.
Durante séculos, os crimes cometidos durante as guerras não foram objecto de procedimento penal.
for (auch: in order to, to, so as to)
What is the Commission's strategy for averting such an undesirable turn of events?
De que estratégia dispõe a Comissão a fim de evitar esta evolução indesejável?
The fiscal envelope with the aim of preparing the State General Budget for 2010.
O envelope fiscal global, a fim de preparar o Orçamento do Estado para 2010.
For the completion of this list, the Commission presented three options for discussion.
A fim de completar esta lista, a Comissão apresentou três opções para discussão.
for (auch: because of)
It is therefore crucial that women should not be penalised for motherhood.
Por isso, é inaceitável que as mulheres sejam penalizadas por causa de serem mães.
Fourthly, Albania needs a constitution, particularly for important investment projects.
Quarto: a Albânia precisa de uma Constituição, também por causa de importantes projectos de investimento.
Now the Tarahumara are remarkable for three things.
Os Tarahumara são notáveis por causa de três coisas.

Beispielsätze für "for" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe do not think the Commission is seeking to demolish the CAP with Agenda 2000.
Não pensamos que, na« Agenda 2000», a Comissão tenha em vista desmantelar a PAC.
EnglishWe should not regard it as a mechanism to be used at the slightest provocation.
Não a devemos vê-la como um meio de pressão, nem utilizá-la em qualquer momento.
EnglishThis will certainly not be possible in future for a so-called neutral committee.
De futuro, isto não será certamente possível com uma denominada comissão neutral.
EnglishThe constitutional block in Albania was the fundamental reason for this mission.
O impasse constitucional na Albânia foi a razão fundamental desta nossa missão.
EnglishThe Danish Social Democrats have today voted in favour of the Oostlander report.
Os sociais-democratas dinamarqueses votaram hoje a favor do relatório Oostlander.
EnglishHowever, this should not prevent us from criticizing certain unacceptable points.
No entanto, isso não deverá impedir-nos de denunciar alguns pontos inaceitáveis.
EnglishSince 1990, the number of agricultural employees has decreased by 3.7 % per year.
O número de empregos agrícolas regista uma descida de 3, 7 % ao ano, desde 1990.
EnglishWe do not want these glorious resolutions passed at the end of summit meetings.
Não queremos aquelas gloriosas resoluções que são aprovadas no fim das cimeiras.
EnglishWe still have 500 petitions under consideration which are more than a year old.
Temos actualmente 500 petições em curso, que já deram entrada há mais de um ano.
EnglishThis decision was only taken because of the poor economic situation at the time.
Tal decisão só teve cabimento no contexto da péssima situação económica de então.
EnglishThis procedure, in our view, raises serious problems of both substance and form.
Em nossa opinião, este procedimento levanta graves problemas de fundo e de forma.
EnglishMr President, I congratulate the rapporteur on an excellent and succinct report.
Senhora Presidente, felicito a relatora pelo seu excelente e sucinto relatório.
EnglishThe Danish social democrats have voted in favour of the report by Mr Stockmann.
Os sociais-democratas dinamarqueses votaram hoje a favor do relatório Stockmann.
EnglishIt helps improve the implementation of a European system on the right to asylum.
Ajuda a melhorar a aplicação de um sistema europeu baseado no direito de asilo.
EnglishUnfortunately, this proposal was not taken up by the European interior ministers.
Infelizmente, esta proposta não foi aceite pelos ministros do Interior europeus.
EnglishTransmitting such data undermines the freedom of movement of European citizens.
A transmissão desses dados atenta contra a liberdade de circulação dos cidadãos.
EnglishSupport for this sector is especially valuable, particularly in times of crisis.
O apoio ao sector das PME é muito importante, particularmente em tempos de crise.
EnglishShould the same principles function in relation to public aid in social housing?
Devem ser aplicados os mesmos princípios às ajudas públicas à habitação social?
EnglishEurope will not gain in competitiveness without winning the productivity battle.
A Europa não vai ganhar competitividade, sem ganhar a batalha da produtividade.
EnglishMany governments have neither reduced student support nor scaled back enrolment.
Muitos governos nem reduziram o apoio a estudantes nem reduziram as inscrições.