"favourably" Portugiesisch Übersetzung

EN

"favourably" auf Portugiesisch

volume_up
favour {Subst.}

EN favourably
volume_up
{Adverb}

1. "positively", Britisches Englisch

favourably (auch: favorably, favourably)
Generally speaking, the extractive industries view this proposal favourably.
De modo geral, as indústrias extractivas acolhem favoravelmente esta proposta.
Without their youth, these countries will have no chance of developing favourably.
Sem jovens, estes países não terão qualquer possibilidade de se desenvolver favoravelmente.
The Commission is inclined to respond favourably to your requests.
A Comissão está disposta a responder favoravelmente aos seus pedidos.

2. "well", Britisches Englisch

favourably (auch: OK, alright, very, well)
volume_up
bem {Adv.}
I think I am right in saying that this rule was received very favourably.
Trata­ se de uma norma que foi, creio poder afirmá­ lo, muito bem acolhida.
We hope that these amendments will be favourably received by the Council and the Commission.
Esperamos que o Conselho e a Comissão acolham bem estas alterações.
I think I am right in saying that this rule was received very favourably.
Trata­se de uma norma que foi, creio poder afirmá­lo, muito bem acolhida.

3. "suitably", Britisches Englisch

favourably (auch: favorably, favourably)
Generally speaking, the extractive industries view this proposal favourably.
De modo geral, as indústrias extractivas acolhem favoravelmente esta proposta.
Without their youth, these countries will have no chance of developing favourably.
Sem jovens, estes países não terão qualquer possibilidade de se desenvolver favoravelmente.
The Commission is inclined to respond favourably to your requests.
A Comissão está disposta a responder favoravelmente aos seus pedidos.

Synonyme (Englisch) für "favourably":

favourably
English
favour

Beispielsätze für "favourably" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt is a hopeful sign that the French Presidency is favourably disposed to this.
Foi com esperança que ouvi a Presidência francesa afirmar a sua posição favorável.
EnglishPartnership agreements will be viewed favourably by the European Parliament.
O Parlamento Europeu vê com bons olhos os estabelecimento de acordos de parceria.
EnglishSecondly, against a background of regional shortcomings, Kazakhstan stands out favourably.
Em segundo lugar, num cenário de limitações regionais, o Cazaquistão destaca-se.
EnglishI therefore ask Mr Arias Cañete too to look favourably on these amendments.
Nesse sentido, peço ao deputado Arias Cañete que encare essas alterações com benevolência.
EnglishIn principle, President Wade responded favourably to this here in this House a year ago.
Há um ano, nesta Câmara, o Presidente Wade reagiu, em princípio, positivamente a esse apelo.
EnglishMrs Schaffner also looks favourably upon the compensatory measures.
A senhora deputada Schaffner apoia igualmente as medidas compensatórias.
EnglishI hope this report of Mr Carnero's will be favourably received by the Commission.
Espero que este relatório do senhor deputado Carnero seja recebido de forma favorável pela Comissão.
EnglishInitial discussion in the Council suggests the latter is favourably inclined to this idea.
As primeiras discussões no Conselho sugeriram que esta instituição é favorável a esta ideia.
EnglishFor that reason, we are very favourably disposed to the report before us.
É por este motivo que nos congratulamos com o presente relatório.
EnglishThe cost of a holiday in the west and north of Ireland indeed will show up very favourably.
O custo de passar férias no Oeste e no Norte da Irlanda irá revelar-se mesmo muito favorável.
EnglishI hope that this report is received favourably here in Parliament.
Espero que este relatório tenha uma boa aceitação aqui no Parlamento.
EnglishIn addition the House appears to be favourably inclined towards the idea.
Além disso, esta Assembleia parece favorável a essa ideia.
EnglishIn our view it is of the utmost importance that the Commission's communication be favourably received.
Um acolhimento positivo da comunicação da Comissão é, para nós, extremamente importante.
EnglishIn our view it is of the utmost importance that the Commission' s communication be favourably received.
Um acolhimento positivo da comunicação da Comissão é, para nós, extremamente importante.
EnglishI am sure that the PPE leader, Mr Poettering, will look very favourably on your application.
Se se destina simplesmente a apoiar empresas falidas, não se coaduna obviamente com os nossos planos.
EnglishWe cannot support treating Turkey differently and less favourably than other candidate states.
Não podemos apoiar um tratamento diferente e menos favorável para a Turquia do que para outros Estados.
EnglishInitial discussion in the Council suggests the latter is favourably inclined to this idea.
É evidente que as duas Instituições consideram que o calendário proposto pela Comissão é demasiado ambicioso.
EnglishI am genuinely surprised to hear how favourably Mr von Habsburg assesses the Iranian situation.
Com efeito, estou admirado com o prisma positivo sob o qual o colega von Habsburg vê a situação no Irão.
EnglishThe Commission, therefore, looks favourably on the initiative adopted by the Greek Government to table this proposal.
De certa forma, comunitariza esta política e cria perspectivas de futuras melhorias.
EnglishI therefore share the joy of many patients over the fact that the vote has ended favourably.
Partilho, pois, a alegria de muitos doentes pelo facto de termos alcançado um resultado favorável na votação.