EN

to express [expressed|expressed] {Verb}

volume_up
I want to express my disappointment at the omission of this fundamental matter.
Quero expressar o meu desapontamento pela omissão deste assunto fundamental.
There are no words strong enough to express our sorrow and condemnation.
Não há palavras suficientemente fortes para expressar a nossa mágoa e condenação.
We have been keen to stress the importance of these actions and express our support.
Desejámos vivamente destacar a importância destas acções e expressar o nosso apoio.
Finally, I would like to express my sincerest thanks to the rapporteurs.
Finalmente, gostaria de exprimir os meus sinceros agradecimentos aos relatores.
They have the right to express their views, even if their views are wrong.
Têm o direito de exprimir os seus pontos de vista, mesmo que estes sejam errados.
Your desire to express another view at this point will be mentioned in the Minutes.
Ficará registado na Acta o seu desejo de exprimir outra opinião neste momento.
The chairman is entitled to express an opinion under Rule 126.
A presidente tem o direito de emitir uma opinião, nos termos do artigo 126º.
Therefore, I do not think the Commission should express any opinion on this matter.
Nesta perspectiva, considero que a Comissão não deverá emitir qualquer opinião sobre esta matéria.
I also urge the Commission to express its strongest opposition to the Russian authorities.
Convidaria também a Comissão a emitir os mais vivos protestos relativamente às autoridades russas.
Let me express my gratitude to all those who played their part in producing this report.
Especialmente nas novas fronteiras externas, iremos precisar, no futuro, de normas de segurança igualmente elevadas em todo o lado.
I would also like to express the Council's satisfaction at the agreement we reached with regard to the common foreign and security policy.
Gostaria de exprimir a satisfação do Conselho com o acordo obtido a respeito da Política Externa e de Segurança Comum.
I wish to express my admiration for the Georgian nation, which desires to independently decide the direction of its own foreign policy.
Desejo exprimir a minha admiração pela nação georgiana, que deseja decidir com independência o sentido da sua própria política externa.

Beispielsätze für "to express" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIndeed, I would like to express my sincere appreciation to the shadow rapporteur.
Gostaria inclusive de manifestar o meu sincero reconhecimento ao relator-sombra.
EnglishI should like to take this opportunity to express my appreciation of the Council.
Gostaria de aproveitar a oportunidade para manifestar o meu apreço ao Conselho.
EnglishThe report is right to express concern about the reduction in tuna resources.
O relatório inquieta-se a justo título com a redução das populações de tunídeos.
EnglishThat was the right approach to take and it had my express support at the time.
Esta era a abordagem correcta a adoptar e obteve o meu apoio expresso, na altura.
EnglishBut today we must also express our support for progress in the biological sciences.
Mais devemos reconhecer também os progressos alcançados nas ciências biológicas.
EnglishIt was under those terms that I was asking to express my opinions in my speech.
Foi nesses termos que pedi para expressar as minhas opiniões no meu discurso.
English. - I wish to express support for this report and its recommendations.
Gostaria de manifestar o meu apoio a este relatório e às suas recomendações.
EnglishIt was set up with the express aim of making contact with people and with society.
Foi criada com o objectivo expresso de contactar com as pessoas e com a sociedade.
EnglishI should like to express my thanks for the cooperation and support I have received.
Gostaria de expressar os meus agradecimentos pela colaboração e apoio que recebi.
EnglishWhen peoples' lives are at stake, however, we always express countless reservations.
Porém, quando estão em causa vidas humanas, colocamos sempre numerosas reservas.
EnglishYou can only express effective criticism if you yourself meet the criteria set.
Só cumprindo os critérios estabelecidos podemos adoptar uma posição crítica eficaz.
EnglishI want to express my disappointment at the omission of this fundamental matter.
Quero expressar o meu desapontamento pela omissão deste assunto fundamental.
EnglishIf you express the same arguments outside of this House, I shall continue to do so.
Se V. Exa. mantiver o mesmo discurso fora desta Assembleia, continuarei a fazê-lo.
EnglishMadam President, first of all, I should like to express my thanks to the Commission.
Senhora Presidente, antes mais, gostaria de exprimir a minha gratidão à Comissão.
EnglishAllow me, therefore, to express my special thanks to Peter Traung and Luca Visaggio.
Permitam-me, por isso, que agradeça especialmente a Peter Traung e Luca Visaggio.
EnglishYour desire to express another view at this point will be mentioned in the Minutes.
Ficará registado na Acta o seu desejo de exprimir outra opinião neste momento.
EnglishIf you express the same arguments outside of this House, I shall continue to do so.
Se V. Exa. mantiver o mesmo discurso fora desta Assembleia, continuarei a fazê-lo.
EnglishI wish to express my personal gratitude to him on behalf of the European Parliament.
Desejo manifestar-lhe a minha gratidão pessoal e em nome do Parlamento Europeu.
EnglishI would like to express my gratitude for the work of those who have helped.
Gostaria de exprimir a minha gratidão pelo trabalho de todos quantos me ajudaram.
EnglishI shall express the condolences of the House to the victims' families, Mr Cornelissen.
Caro colega, transmitirei as condolências do Parlamento às famílias das vítimas.