"covering" Portugiesisch Übersetzung

EN

"covering" auf Portugiesisch

volume_up
cover {Subst.}

EN covering
volume_up
{Substantiv}

covering (auch: backing, care, protection, saving)
The smooth, rounded covering of a fixed dome or PTZ dome makes it more difficult, for
A proteção lisa e arredondada de uma cúpula fixa ou de uma cúpula PTZ dificulta,
The “window” or transparent covering of an enclosure is usually made of high-quality glass or
A “janela” ou proteção transparente de um caixas de proteção é normalmente feita de vidro de alta
Proteção transparente
covering (auch: awning, blanket, canopy, cap)
We evolved this very protective, wonderful covering of melanin.
Nós evoluímos esta muito protectora e maravilhosa cobertura de melanina.
I see very little competition in covering press conferences in 20 languages.
Vejo muito pouca concorrência na cobertura de conferências de imprensa em vinte línguas.
These journalists were covering social justice and environmental issues.
Estes jornalistas estavam a fazer a cobertura de questões relativas à justiça social e ao ambiente.

Beispielsätze für "covering" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishCovering up the origins of the present fiasco would also be politically suspect.
Ocultar as origens do fiasco de hoje seria além disso politicamente duvidoso.
EnglishThis could be done by centrally covering part of the costs of making the changes.
Tal pode ser feito cobrindo centralmente parte das despesas para fazer as alterações.
EnglishLast year the EU established the goal of 20% covering the period of the next nine years.
No ano passado, a UE estabeleceu o objectivo de 20% para os próximos nove anos.
EnglishHowever, perhaps we do not need to impose regulations covering every detail.
Porém, talvez não seja necessário impor regulamentos aplicáveis a todos os pormenores.
EnglishIt is a very balanced piece of work covering quite a wide range of views.
É um trabalho muito equilibrado, que aborda uma grande variedade de aspectos.
EnglishThere is also a General category for sites covering the whole of Belgium.
Existe também uma categoria geral para os sítios que abrangem toda a Bélgica.
EnglishThis amendment would restrict the directive to covering public ports only.
Com esta alteração limitamos a aplicação desta directiva apenas aos portos estatais.
EnglishIt is therefore highly necessary to update the directive covering this area.
Torna-se, pois, extremamente necessário actualizar a directiva que abrange este sector.
EnglishThere is also a General section for sites covering the whole of Belgium.
Existe também uma categoria geral para os sítios que abrangem toda a Bélgica.
EnglishAs we all know, this is a very important report covering an important issue.
Estamos todos conscientes de que este relatório é muitíssimo importante.
EnglishInstead, transitional programmes covering the years 2007 and 2008 are to be drawn up.
Em vez disso serão elaborados programas de transição que cobrem os anos de 2007 e 2008.
EnglishExisting programmes covering the period up to the end of 1999 must be amended accordingly.
Também os programas existentes até 1999 inclusive têm de ser adaptados neste ponto.
EnglishWe have 21 inspectors covering the whole state, a deplorably small number.
A questão que se coloca é: o que é a União Europeia e que aspirações tem?
EnglishIt is a very difficult report covering very complex issues relating to pensions.
Trata-se de um relatório muito difícil, que versa uma matéria muito complexa sobre as pensões.
EnglishInitially, there was liability covering the entire chain right up to the main contractor.
Inicialmente, a responsabilidade abrangia toda a cadeia até ao contratante principal.
EnglishWe have 21 inspectors covering the whole state, a deplorably small number.
Dispomos de 21 inspectores que cobrem todo o estado, um número lamentavelmente reduzido.
EnglishFinally, we propose several amendments covering heavy metals and PVCs.
Por último, propomos diversas alterações relativamente aos metais pesados e aos PVC.
EnglishIt is nonetheless good that we have now obtained tighter rules covering waste incineration.
Mas é bom termos agora obtido regras mais rigorosas para a incineração de resíduos.
EnglishSince Forest Focus was drawn up, there have been more fires covering larger areas.
Desde a criação do Forest Focus registaram-se mais incêndios e foi maior a superfície ardida.
EnglishWhat is needed here are detailed regulations covering all EU countries.
É necessária regulamentação detalhada que se aplique a todos os Estados-Membros da UE.