EnglishWe need to fight against bad practices and we need to always protect consumers.
more_vert
Temos de lutar contra as más práticas e temos de proteger sempre os consumidores.
EnglishIn Scotland it is not just the CFP that has been bad for our fishing communities.
more_vert
Na Escócia não é só a PCP que tem prejudicado as nossas comunidades pesqueiras.
EnglishVery often when there is bad news and restrictions it comes from the Commission.
more_vert
Frequentemente, quando há más notícias e restrições, o bode expiatório é a Comissão.
EnglishAnd we voted against it because we think it is bad for the developing world.
more_vert
E votámos contra porque pensamos que é negativa para o mundo em desenvolvimento.
EnglishTo say that GMOs are a bad thing, just like that, is an ideological prejudice.
more_vert
Dizer a priori que os OGM são prejudiciais, corresponde a um preconceito ideológico.
EnglishThere is no place here for a late and bad consultation, as is normally the case.
more_vert
Não deverá repetir-se com este acordo uma consulta tardia, como já vem sendo habitual.
EnglishWhat the West did to Somalia involved the application of every bad policy imaginable.
more_vert
O Ocidente aplicou em relação à Somália as piores políticas que possamos imaginar.
EnglishHope is very good for breakfast but very bad for dinner, so we expect results.
more_vert
Quem espera sempre alcança, mas também é verdade que quem espera desespera.
EnglishI'm doing bad things to my own future and well-being when I teach this way.
more_vert
Estou a prejudicar o meu próprio futuro e bem-estar quando ensino desta forma.
EnglishSince then there have been a number of developments, some good and some undoubtedly bad.
more_vert
Desde então, houve várias evoluções, algumas boas e outras indubitavelmente más.
EnglishI hope that tomorrow we will be able to rectify the bad bits and remove them.
more_vert
Espero que amanhã sejamos capazes de rectificar as partes más e retirá-las.
EnglishThat must not happen, because we would then be rewarding bad policy with a bonus.
more_vert
Isto não deve acontecer, porque seria premiar más políticas com um bónus.
EnglishThese peoples have been in a bad way ever since the collapse of the Soviet Union.
more_vert
Desde o colapso da União Soviética que esses povos vivem numa situação de precariedade.
EnglishIn a world of such bad news, it is good to hear such good news from time to time.
more_vert
Num mundo com notícias tão más, é bom ouvir, de vez em quando, notícias boas como esta.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, it has been one bit of bad news after the other.
more_vert
Senhor Presidente, caros colegas, notícias funestas atraem outras idênticas.
EnglishHe has made his country, Africa's fertile granary, a conveyor belt of bad news.
more_vert
Foi ele quem transformou o seu país, o celeiro de África, numa sucessão de más notícias.
EnglishMany countries are doing good work and others are doing bad work, to put it bluntly.
more_vert
Muitos países realizam um bom trabalho e outros nem por isso, essa é que é a verdade.
EnglishThe issue is whether the Directive before Parliament will be good or bad.
more_vert
No entanto, quando dou a alguém a palavra indico sempre o tempo de que dispõe.
EnglishThings are just as bad when it comes to poverty and social development.
more_vert
Os indicadores relativos à pobreza e ao desenvolvimento social não são melhores.
EnglishThe common position, as it has come back to us, is not a bad common position.
more_vert
A posição comum, tal como nos foi remetida pelo Conselho, não é de todo insatisfatória.