"to attach" Portugiesisch Übersetzung

EN

"to attach" auf Portugiesisch

PT

EN to attach
volume_up
[attached|attached] {Verb}

Attach a file to the current message/nAttach File(s)/nAttach
Anexa um ficheiro à mensagem actual/nAnexar ficheiro/nAnexar
Attach a page, file, or address book card to the current message
Anexar página, ficheiro ou cartão de livro de endereços à mensagem actual
Always attach Address Book Card to messages.
Anexar sempre cartão do livro de endereços às mensagens.
Video: (Music) DM: And now I'll attach the filter to the bass for some more expression.
Vídeo: (Música) DM: E agora eu vou juntar um filtro para um baixo ganhar um pouco mais de expressão.
The Member States - and they attach all sorts of special requests.
São os Estados-Membros, e estes juntam aos seus pedidos todo o tipo de exigências especiais.
In this regard we refer to the explanation of this which was attached to the Treaty.
Isto remete-nos para a clarificação que foi junta ao Tratado.
I would like to add that in France, in terms of social matters, we attach a great deal of importance to the minimum wage.
Gostaria de acrescentar que, em França, em matéria de questões sociais, atribuímos muita importância ao salário mínimo.
We are strongly and unequivocally in favour of your candidacy and, I should add, we attach no political strings.
Apoiamos, firme e inequivocamente, a sua candidatura e, permita-me que acrescente, inclusive, sem pôr condições políticas.
On the subject of immigration and asylum policies, the Council text then adds that 'particular priority needs to be attached to combating illegal immigration '.
Pouco depois, ao referir as políticas de imigração e de asilo, o texto do Conselho acrescenta que convém conceder prioridade, em particular, à luta contra a imigração ilegal.
The third point to which I attach importance is referred to in paragraph 22, namely research.
O terceiro ponto que pretendo realçar prende-se com o n.º 22 do relatório, relacionado com a investigação.
This is a grip clip designed by somebody who said, all you need is some way to attach membrane structures to physical support beams.
Este é um gancho desenhado por alguém que disse que tudo o que precisamos é uma forma de prender estruturas têxteis a vigas de suporte.
My second comment regarding strategy concerns the importance we attach to the development of small enterprises, micro-enterprises and SMEs.
A minha segunda observação sobre a estratégia prende-se com a importância que atribuímos ao desenvolvimento das pequenas empresas, das micro-empresas e das PME.

Beispielsätze für "to attach" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishHence the importance I attach to relations between China and the European Union.
O que de si justifica a importância que atribuo às relações China-União Europeia.
EnglishWhat importance do Beijing and Moscow still attach to the Non-Proliferation Treaty?
Que importância atribuem ainda Pequim e Moscovo ao Tratado de Não Proliferação?
EnglishFourthly, we need to attach the necessary importance to the financial sphere.
Em quarto lugar, urge que atribuamos a devida importância à esfera financeira.
EnglishThis will reflect the central priority I attach to research and innovation.
Esta medida traduz a importância central que atribuo à investigação e inovação.
EnglishWe attach also great importance to the fight against fraud and counterfeiting.
Conferimos também grande importância à luta contra a fraude e falsificação.
EnglishI wish to highlight two points, however, to which I attach particular importance.
Gostaria, no entanto, de realçar dois pontos aos quais atribuo particular importância.
EnglishThat is why we attach such importance to the debate on the future of cohesion.
É por esta razão que atribuímos tanta importância ao debate sobre o futuro da coesão.
EnglishYou see all of this adds to the importance we attach to a fundamental question.
Com efeito, tudo isso, torna importante para nós uma questão de princípio.
EnglishYou will be aware that I attach great importance to the development of tourism.
Sabeis da importância especial que atribuo ao desenvolvimento do turismo.
EnglishIt is up to us finally to attach adequate political priority to this issue.
Temos de dar finalmente a necessária prioridade política a esta problemática.
EnglishHere we attach the utmost importance to extending the scope of qualified majority voting.
Para isso, damos a maior importãncia à extensão do campo da maioria qualificada.
EnglishIt is clear from your manifesto that you attach great importance to this issue.
A leitura do seu manifesto revela claramente que esta questão é muito importante para si.
EnglishYet the European Parliament and the Commission genuinely attach vast significance to it.
No entanto, o Parlamento Europeu e a Comissão atribuem-lhe enorme importância.
EnglishFor our part, we attach great importance to the contacts on these issues.
Pela nossa parte, atribuímos elevada importância aos contactos sobre estas questões.
EnglishParliament's report reflects the importance which you too attach to this area.
O relatório do Parlamento reflecte a importância atribuída também por vós a esta matéria.
EnglishWe hope that the Hungarian Presidency will attach the proper importance to this matter.
Esperamos que a Presidência húngara dê a devida importância a esta matéria.
EnglishI attach huge importance to the bridges to be built between the cities.
Considero que se trata de um projecto de qualidade e quero agradecer o vosso apoio.
EnglishWe also attach particular importance to joint and collective action to combat AIDS.
Reconhecemos a maior importância, também, à acção conjunta e colectiva de combate à SIDA.
EnglishWe attach considerable importance to the successful introduction of the euro.
Atribuímos considerável importância à introdução bem sucedida do euro.
EnglishI have also noted the importance you attach to resolving the research funding issue.
Registei ainda a importância dada à solução da questão das verbas afectas à investigação.