"atrocity" Portugiesisch Übersetzung

EN

"atrocity" auf Portugiesisch

EN atrocity
volume_up
{Substantiv}

atrocity
It is without a doubt the worst atrocity in Europe since the Second World War.
É sem dúvida a maior atrocidade cometida na Europa desde a Segunda Guerra Mundial.
No word or words can properly describe the atrocity of the Holodomor.
Não há uma palavra ou palavras que possam descrever adequadamente a atrocidade do Holodomor.
This is an atrocity that members of the American forces witnessed and did not prevent.
É uma atrocidade que alguns elementos das forças armadas americanas testemunharam e não impediram.

Synonyme (Englisch) für "atrocity":

atrocity

Beispielsätze für "atrocity" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThis is an atrocity that will appal the whole House and the European Union.
Estamos perante um acto hediondo que horroriza esta Assembleia e a União Europeia.
EnglishIt is women and girls who, in addition, are exposed to special forms of atrocity.
Nestas situações, as mulheres e raparigas estão expostas a formas específicas de agressão.
EnglishIt is not a matter of the occasional atrocity but of systematic genocide.
Não se trata de um ou outro ataque, mas sim de um genocídio sistemático.
EnglishMadam President, after the 11 September atrocity we are in a new situation.
Senhora Presidente, depois das atrocidades de 11 de Setembro encontramo-nos numa nova situação.
EnglishEven so, it is to be feared that such an atrocity will be repeated, and not only in Russia.
Todavia, tememos que tais atrocidades se repitam, e não só na Rússia.
English   – Mr President, ladies and gentlemen, we are horrified by the terrorist atrocity in Beslan.
- Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, estamos horrorizados com o atentado terrorista perpetrado em Beslan.
English   – Mr President, ladies and gentlemen, we are horrified by the terrorist atrocity in Beslan.
   - Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, estamos horrorizados com o atentado terrorista perpetrado em Beslan.
EnglishThe dreadful thing about it all is that the police took no action, that this atrocity took place because the authorities allowed it to happen.
Choca sobretudo saber que a polícia nada fez, que este incidente pôde ter lugar porque as forças governamentais o permitiram.
EnglishRussian history claimed that Katyn was an atrocity committed by the Germans, until it was discovered that it was in fact committed by the Russians.
A história russa diz-nos que Katyn devia ser obra dos alemães - até termos descoberto que se tratava de facto da obra dos russos.
EnglishThere is a need for governments to show leadership for peace, and to turn away from the politics of the last atrocity, which serve no one’ s interest.
Um Iraque seguro, democrático e pacífico, dentro das suas actuais fronteiras, poderá exercer uma influência positiva no sentido da paz e da estabilidade em toda a região.
EnglishLibya, quite properly, was made to pay for the Lockerbie terrorist atrocity, but Libya as a global sponsor of terrorism has yet to make full reparation.
Esse país foi, muito justamente, obrigado a pagar pelo brutal atentado terrorista de Lockerbie, mas tem ainda muitas contas a saldar pelo seu papel de patrocinador global do terrorismo.