"at" Portugiesisch Übersetzung

EN

"at" auf Portugiesisch

volume_up
at {Prp.}
volume_up
At [Abkürzung]
PT
PT

"At" auf Englisch

volume_up
At [Abkürzung]
EN

EN at
volume_up
{Präposition}

at (auch: to, towards, upon, toward)
volume_up
a {Prp.}
The Commission has reserved eight posts at A1 level and 29 posts at A2 level.
A Comissão reservou oito lugares de nível A1 e 29 lugares de nível A2.
It is important that the issue of ‘women and health’ be addressed at European level.
É importante que o tema “a mulher e a saúde” seja tratado a nível europeu.
We need to know, however, which reaction is more effective and at what level.
Contudo, precisamos de saber qual a resposta mais eficaz e a que nível tomá-la.
at (auch: by, from, in, inside)
volume_up
em {Prp.}
The vote in plenary at first reading in Parliament was dealt with as appropriate.
A votação em primeira leitura em sessão plenária no Parlamento foi tratada em conformidade.
At the end of the day, though, it is about people, and they should come first.
Em última análise, porém, estão em causa as pessoas, e estas devem ver em primeiro lugar.
The total stood at 17 million in 1997 but by 2002 it was down to 13.5 million.
O total cifrava-se em 17 milhões em 1997, mas em 2002 foi reduzido para 13,5 milhões.
at (auch: for, in order to, into, onto)
volume_up
para {Prp.}
We looked at Colombia, we looked at Afghanistan, and we looked at Senegal.
Olhamos para a Colômbia, olhamos para o Afeganistão e olhamos para o Senegal.
So look at the average here -- this is the average for all of sub-Saharan Africa.
Portanto, olhem para a média aqui. Esta é a média para toda a África Subsariana.
It comes at a sensitive time for both the European Union and the United Nations.
Surge num momento sensível, tanto para a União Europeia como para as Nações Unidas.
at (auch: in, into, on, onto)
volume_up
no {Prp.}
What is the position for sales in the field, at the roadside or at the weekly market?
Como estamos, então, no que se refere às vendas no campo, na rua, no mercado semanal?
In my lab, which we're peering into now, at MIT -- this is at the media lab.
No meu laboratório, que estamos a sondar agora, no MIT -- isto é no laboratório de media.
At the end of the day, however, the main responsibility remains at national level.
No fim de contas, contudo, a responsabilidade principal reside no plano nacional.
at (auch: in, into, on, onto)
volume_up
na {Prp.}
Those same three principles are at the heart of our agreement in Northern Ireland.
Estes mesmos três princípios estão na base do nosso acordo, na Irlanda do Norte.
At the Cork Conference the Commission illustrated their commitment to change.
Na conferência de Cork, a Comissão demonstrou o seu empenhamento na mudança.
The situation is at its worst in southern and sub-Saharan Africa, and also in Asia.
As piores situações registam-se na África Austral e Subsariana, e também na Ásia.
at (auch: by, on, to, to the)
volume_up
ao {Prp.}
We know it starts at local level and certainly does not end at European level.
Como sabemos, começa ao nível municipal e está longe de acabar ao nível europeu.
At the same time, there were some clear differences regarding the level of ambition.
Ao mesmo tempo, havia algumas diferenças claras em relação ao nível de ambição.
At the same time, electricity consumption has continued to rise by 1.8% per year.
Ao mesmo tempo, o consumo de electricidade continuou a aumentar 1,8% ao ano.
at (auch: about, by, on, per)
volume_up
pelo {Prp.}
A large percentage of these hazardous batteries are currently in use or stored at home.
Os meus agradecimentos pelo vosso trabalho no presente relatório e pelo debate.
He consistently ignored Parliament's suggestions in at least 10 different reports.
Ignorou sempre as sugestões feitas pelo Parlamento em pelo menos 10 relatórios diferentes.
In this context the Council deserves the most criticism, but Parliament is also at fault.
A crítica é merecida, sobretudo, pelo Conselho, mas, de facto, também pelo Parlamento.
at (auch: in)
volume_up
nos {Prp.}
It is up to us to adopt effective measures at all levels wherever possible.
Cabe-nos a nós adoptar medidas eficazes a todos os níveis nos quais tal é possível.
We Liberals are glad that there is at least one party which dares to and can act.
Nós, liberais, congratulamo-nos por existir alguém que ouse agir.
We depart from that principle at our peril and here we clearly have departed from it.
Afastarmo­nos desse princípio significa colocarmo­nos em risco e aqui afastámo­nos claramente dele.
at (auch: for, through, thru, for the)
volume_up
pela {Prp.}
That is why we opted for clarity and consistency at the end of the day and voted against the report.
Esse o motivo por que optámos pela transparência e pela coerência e votámos contra.
I want to express my disappointment at the omission of this fundamental matter.
Quero expressar o meu desapontamento pela omissão deste assunto fundamental.
Take a look at the figures produced by the World Meteorological Organisation.
Consultem os números apresentados pela Organização Meteorológica Mundial.
at (auch: in)
volume_up
nas {Prp.}
We should not be concentrating so much on a deterrent policy at our borders.
Não devíamos estar a concentrar­nos tanto nas políticas de dissuasão a adoptar nas nossas fronteiras.
We should not be concentrating so much on a deterrent policy at our borders.
Não devíamos estar a concentrar­ nos tanto nas políticas de dissuasão a adoptar nas nossas fronteiras.
The situation was different at subsequent negotiations, for example, at the WTO in Seattle.
Nas negociações subsequentes, nas negociações da OMC em Seattle, por exemplo, já foi diferente.
at (auch: on, to the)
volume_up
às {Prp.}
Despite a lack of legislation, we can at least put our money where our mouth is.
Não obstante a falta de legislação, podemos, entretanto, juntar as acções às palavras.
I am surprised at the criticism of the Commission's actions on fundamental rights.
Surpreende-me as críticas às acções da Comissão em matéria de direitos fundamentais.
At the top are mathematics and languages, then the humanities, and the bottom are the arts.
No topo estão a matemática e as línguas, depois as humanidades e na base estão as artes.
at (auch: to the)
volume_up
à {Prp.}
The Commission has reserved eight posts at A1 level and 29 posts at A2 level.
A Comissão reservou oito lugares de nível A1 e 29 lugares de nível A2.
It is important that the issue of ‘women and health’ be addressed at European level.
É importante que o tema “a mulher e a saúde” seja tratado a nível europeu.
We need to know, however, which reaction is more effective and at what level.
Contudo, precisamos de saber qual a resposta mais eficaz e a que nível tomá-la.
at (auch: into, with)
volume_up
com {Prp.}
This was the case as regards the Single Act and the case at Maastricht and Amsterdam too.
Foi o que se passou com o Acto Único, com Maastricht e também com Amsterdão.
We have already looked at this issue, and we have had plenty of advance warning.
Já antes fomos confrontados com ela, inclusivamente com uma antecipação suficiente.
Let us, at last, allow them to trade with the EU and with the rest of the world.
Permitamos, finalmente, que façam trocas comerciais com a UE e com o resto do mundo.

Synonyme (Englisch) für "At":

At

Beispielsätze für "at" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThese are important amendments which everyone in this Parliament should support.
Trata-se de alterações importantes, que todos, neste Parlamento, deveriam apoiar.
EnglishThis form of regulation is also of fundamental importance for two other reasons.
Esta regulamentação é também, por princípio, importante por duas outras razões.
EnglishUnfortunately, this proposal was not taken up by the European interior ministers.
Infelizmente, esta proposta não foi aceite pelos ministros do Interior europeus.
EnglishIt is very clear that the Member States do not want a common immigration policy.
É muito claro que os Estados-Membros não desejam uma política de imigração comum.
EnglishThe initial constitutional problems of certain Member States have been overcome.
Os problemas constitucionais iniciais de certos Estados-Membros foram vencidos.
EnglishAt the same time, the number of students in the new Member States is much lower.
Acresce que o número de estudantes dos novos Estados-Membros é bastante inferior.
EnglishWe need to be fair, we have to make up for lost time and review certain dogmas.
Temos de ser justos, temos de recuperar um atraso, temos de rever certos dogmas.
EnglishEMU10: The first 10 years of Economic and Monetary Union and future challenges (
EMU@10: os primeiros dez anos de União Económica e Monetária e desafios futuros (
EnglishThe status of Kosovo must be resolved as soon as possible, and within this year.
O estatuto tem de ser resolvido tão depressa quanto possível, e este ano ainda.
EnglishBut this policy has to be redesigned and that also requires additional financing.
Mas esta política tem de ser reformulada e isso também requer fundos adicionais.
EnglishThe process of preparing and adopting the new constitution was hardly legitimate.
O processo de preparação e adopção da nova Constituição teve pouca legitimidade.
EnglishFor this reason, a majority of my group will be supporting this compromise too.
Daí que também o meu grupo político vá apoiar maioritariamente este compromisso.
EnglishNumerous problems, numerous conflicts of interest have still not been resolved.
Há muito problemas, muitos conflitos de interesses que continuam por solucionar.
EnglishThe Council too has also stated that the transport of live animals must cease...
O próprio Conselho declarou que o transporte de animais vivos deverá deixar de...
EnglishIn addition, all the names on the list are easily identifiable as Arabic/ Muslim.
Além disso, todos os nomes são facilmente identificáveis como árabes-muçulmanos.
EnglishI am pleased that the handling of the system of safe havens has been accelerated.
Alegra-me que o tratamento do sistema de portos de refúgio tenha sido acelerado.
EnglishMr President, the agricultural sector of the European Union faces many problems.
Senhor Presidente, o sector agrícola da União Europeia enfrenta muitos problemas.
EnglishThe fruit and vegetable sector in the new Member States requires restructuring.
O sector hortofrutícola dos novos Estados-Membros precisa de uma reestruturação.
EnglishThere is therefore a crucial and urgent need to revise and extend the directive.
São portanto indispensáveis e urgentes uma revisão e uma extensão da Directiva.
EnglishI should like to remind the Commissioner that such data will inevitably leak out.
Gostaria de recordar o Senhor Comissário que é inevitável uma fuga desses dados.