"to approve of" Portugiesisch Übersetzung

EN

"to approve of" auf Portugiesisch

PT

EN to approve of
volume_up
{Verb}

We do not have to approve Nord Stream; we might well approve the Amber pipeline.
Não temos de aprovar o Nord Stream; aprovaremos, eventualmente, o oleoduto Amber.
The EU has a responsibility to monitor and approve the implementation of this aid.
À UE cabe a responsabilidade de controlar e aprovar a implementação dessa ajuda.
I regard it as wholly inappropriate for Parliament to approve this agreement.
Considero totalmente inadequado o Parlamento aprovar este acordo.

Ähnliche Übersetzungen für "to approve of" auf Portugiesisch

to approve Verb
of Präposition
Portuguese

Beispielsätze für "to approve of" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishFrom this point of view, I approve the statement by Commissioner Ferrero-Waldner.
Deste ponto de vista, aprovo a declaração da Senhora Comissária Ferrero Valdner.
EnglishCoincidentally, the Council has failed to approve budget increases for Parliament.
Por coincidência, o Conselho não aprovou os aumentos orçamentais do Parlamento.
EnglishThe European Parliament has to approve the selection in order for it to be valid.
Essa escolha carece de ser validada, mediante aprovação do Parlamento Europeu.
EnglishThe philosophy you have described is, I think, one of which we can all approve.
A filosofia que descreveu pode, em minha opinião, ser aprovada por todos nós.
EnglishI therefore hope that the House will delete recital F and approve Amendment 4.
Espero, pois, que o plenário suprima o considerando F e aprove a alteração 4.
EnglishI hope that we will all approve the increase in the budget to EUR 500 million.
Espero que todos aprovemos o aumento para 500 milhões de euros no orçamento.
EnglishParliament was very keen to approve the Regulation at the earliest opportunity.
O Parlamento aprovou entusiasticamente o regulamento logo que foi possível.
EnglishI reiterated our position that the Union does not approve of the death penalty.
Reiterei a nossa posição segundo a qual a União não aceita a pena de morte.
EnglishBoth the Council and the European Parliament must then approve the proposal.
Depois, só falta que o Conselho e o Parlamento Europeu aprovem essa proposta.
EnglishIt will take no time at all to approve them, and financial supervision will be applied.
A sua aprovação não tomará tempo algum, e a supervisão financeira será aplicada.
EnglishI hope that plenary will approve the motion and support the Commission's proposals.
Espero que a Assembleia aprove a resolução e apoie as propostas da Comissão.
EnglishThe first stage is the December European Council, which will need to approve it.
O primeiro passo é o Conselho Europeu de Dezembro, que terá de aprová-la.
EnglishNow both the upper and lower houses have voted to approve the ratification.
Agora, quer a Câmara Alta, quer a Câmara Baixa votaram a favor da ratificação.
EnglishI do not approve of that treaty or its creations. It has no democratic legitimacy.
Não aprovo esse Tratado, nem as suas criações, pois não tem legitimidade democrática.
EnglishIt chose rigour, which we approve of, and it rejected flexibility, which worries us.
Optou pelo rigor, que aprovamos; recusou a flexibilidade, o que nos preocupa.
EnglishIt is only under these circumstances that I can approve Mrs Jensen's report.
Só assim poderei, de facto, dar o meu apoio ao relatório da senhora deputada Jensen.
EnglishIs it not the case that national parliaments have to approve such aid individually?
Não é verdade que essa ajuda terá de ser aprovada por todos os parlamentos nacionais?
EnglishDoes the Commission approve of 60 villages in Spain being wiped off the map?
Será que a Comissão Europeia concorda que 60 aldeias espanholas desapareçam do mapa?
EnglishIf it complies with the general conditions, we will certainly approve it.
Se estiverem preenchidas as condições gerais, será certamente aprovado por nós.
EnglishIn view of this, why is the European Parliament not content to approve it as such?
Sendo assim, porque é que o Parlamento Europeu não se limita a aprová-la tal qual está?