"any guarantees" Portugiesisch Übersetzung

EN

"any guarantees" auf Portugiesisch

Schaue in den Beispielsätzen nach, um den "any guarantees" im Kontext zu sehen.

Ähnliche Übersetzungen für "any guarantees" auf Portugiesisch

any Adjektiv
Portuguese
any
Portuguese
any Pronomen
any Bestimmungswort
Portuguese
guarantees Substantiv
Portuguese
to guarantee Verb
guarantee Substantiv

Beispielsätze für "any guarantees" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishUnfortunately, this restriction does not provide any guarantees for the future.
Infelizmente, esta limitação não oferece todas as garantias para o futuro.
EnglishThe Council has sent out encouraging signals this week, but has not given any guarantees.
O Conselho enviou sinais encorajadores esta semana, mas não deu quaisquer garantias.
EnglishThat being the case, we cannot make any guarantees on the proper use of Community funds in the country.
Assim sendo, nada podemos assegurar sobre o bom uso dos fundos comunitários neste país.
EnglishAre we to be getting any changes or guarantees in this connection?
Vão ser feitas alterações ou dadas garantias nesse domínio?
EnglishIt is a game of chance that involves very high risks without offering any guarantees or rewards.
Trata-se de um jogo de azar que comporta riscos elevadíssimos sem oferecer garantias nem contrapartidas.
EnglishI do not know if she was able to obtain any guarantees from him or not.
EnglishWe ourselves cannot, of course, give any guarantees, because the efforts will need to come from the countries themselves.
Todavia, há uma questão de ordem geral que penso ter sido também abordada por outros colegas.
EnglishAre there any guarantees that a state refusing entry will offer asylum-seekers the right of appeal?
Existem garantias de que um Estado que recuse conceder asilo a um requerente reconheça a este o direito de recorrer dessa decisão?
EnglishI welcome and support any step which guarantees and facilitates the lawful use of European solidarity funds.
Saúdo e apoio quaisquer medidas que garantam e facilitem a legítima utilização dos Fundos de Solidariedade da União Europeia.
EnglishMr President, I am not aware of any legal guarantees on the subject, but only of a political commitment.
Senhor Presidente, eu não tenho conhecimento de que haja garantias jurídicas relativamente a esta questão, existem só garantias políticas.
EnglishWe ourselves cannot, of course, give any guarantees, because the efforts will need to come from the countries themselves.
Nós próprios não podemos, naturalmente, oferecer quaisquer garantias, dado que os esforços terão partir dos próprios países.
EnglishNobody can give any guarantees.
EnglishIndeed, we have not just thought up the idea of forced return flights without providing any guarantees that people will be respected.
Na realidade, não nos limitamos a planear voos de repatriamento forçados sem qualquer garantia de respeito pelas pessoas.
EnglishOne popular example of this is Europol, whose power would be extended in the action plan, but without any extension of legal guarantees.
Um exemplo disto é a Europol, cujas competências são alargadas no Plano de Acção, sem que a segurança jurídica seja aumentada.
EnglishMaking a further change would add an unnecessary burden on operators without bringing any greater safety guarantees.
Introduzir mais uma alteração iria sobrecarregar desnecessariamente os operadores, sem que isso representasse maiores garantias em matéria de segurança.
EnglishIt is not possible for me, as a Commissioner, to give any guarantees on what the final outcomes of the Intergovernmental Conference will be.
Não me será possível, enquanto comissária, dar quaisquer garantias relativamente às conclusões da Conferência Intergovernamental.
EnglishWe must not allow the creation of an underclass of workers that faces discrimination and does not enjoy any rights or guarantees.
Não podemos permitir que seja criada uma subclasse de trabalhadores, que é alvo de discriminação e não usufrui de quaisquer direitos ou garantias.
EnglishNo private investor - no ethical investment fund, even - will invest any money without guarantees and without the prospect of a return.
Não há investidor privado, nem mesmo fundo de investimento idóneo, que invista dinheiro sem quaisquer garantias e sem esperar obter benefício.
EnglishYou have made what is, in a way, a half-hearted commitment; you have been quite firm on the principle, but you have not provided us with any guarantees.
Empenhou-se com a ponta dos dedos, de certa maneira, muito firmemente quanto ao princípio, mas não nos dando qualquer garantia.
EnglishI thank the French Presidency for its offer of all assistance with legal guarantees and any assurances that may be required.
Agradeço à Presidência francesa a sua oferta de total ajuda em matéria de garantias legais e quaisquer outras certezas que possam eventualmente ser solicitadas.

Lerne weitere Wörter

English
  • any guarantees

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Polnisch Wörterbuch.