"respectfully" Italienisch Übersetzung

EN

"respectfully" auf Italienisch

EN respectfully
volume_up
{Adverb}

respectfully (auch: reverently)
Ladies and gentlemen, I respectfully ask you to support my report.
Onorevoli colleghi, vi chiedo rispettosamente di sostenere la mia relazione.
I would respectfully ask that you abide by the speaking time allotted to you.
Le chiedo rispettosamente di rimanere nel tempo che le è stato assegnato.
Well I'd like to respectfully submit that broccoli green might then be the new blue.
Vorrei rispettosamente suggerire di dire che il verde pisello è il nuovo blu.

Beispielsätze für "respectfully" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThose who try to come to Europe must be treated respectfully, humanely and equally.
Chi cerca rifugio in Europa deve ricevere un trattamento rispettoso, umano e degno.
EnglishCan I respectfully ask that I have some silence so I can actually make a speech?
Posso chiedere silenzio in modo da poter terminare il mio intervento?
EnglishFor these reasons, I would respectfully ask for support for Amendment 53.
Ecco perché mi permetto di chiedere di appoggiare l'emendamento n. 53.
EnglishFor these reasons, I would respectfully ask for support for Amendment 53.
Ecco perché mi permetto di chiedere di appoggiare l'emendamento n.
EnglishAnd to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work.
Ed interagire con esse in modo armonioso e rispettoso per rendere possibile un'attività sostenibile.
EnglishIt is a bit of an old-fashioned survival, I would respectfully suggest.
Se posso, è forse una modalità di sopravvivenza vecchio stile.
EnglishI therefore respectfully request that the Minutes be revised since, to be quite frank, they are awful.
Sollecito pertanto una revisione del processo verbale che è stato redatto in modo erroneo.
EnglishI respectfully disagree with Mr Rothley on the issue of privileges and immunities.
Mi permetto di esprimere il mio disaccordo con l'onorevole Rothley sulla questione dei privilegi e delle immunità.
EnglishI therefore respectfully support an open approach.
Sono quindi a favore di un approccio più aperto.
EnglishI also greet respectfully the King and Queen of Sweden, who have chosen to honour this celebration with their presence.
Con deferenza saluto poi il Re e la Regina di Svezia, che hanno voluto onorare questa celebrazione con la loro presenza.
EnglishMr President, could I respectfully ask that this debate be extended, because this exchange is far too polite.
(EN) Signor Presidente, se me lo consente vorrei chiedere di prolungare la discussione, in quanto i toni sono stati sin troppo cortesi.
EnglishTherefore you must always defer respectfully and obediently to the bishops united with the Holy Father in the Apostolic College.
Ai Vescovi quindi, uniti al Santo Padre nel Collegio apostolico, dovete fare sempre rispettoso e ubbidiente riferimento.
EnglishFurthermore the motion for a resolution respectfully talks about the 'government of North Korea which reports about starving children' .
Inoltre, la risoluzione parla in maniera evidentemente molto rispettosa del «governo nordcoreano che menziona bambini morti di fame».
EnglishFurthermore the motion for a resolution respectfully talks about the 'government of North Korea which reports about starving children '.
Inoltre, la risoluzione parla in maniera evidentemente molto rispettosa del« governo nordcoreano che menziona bambini morti di fame».
EnglishThen I would respectfully ask the Commissioner to provide me, if possible, with the memorandum that spells out the rules that relate to Euronews.
Inoltre le chiederei, signor Commissario, di farmi avere, se è possibile, il memorandum delle regole comuni stabilite con Euronews.
EnglishI would respectfully ask the Commissioner to look at the result of the final vote before judging whether this House is divided on this issue or not.
Vorrei chiedere al Commissario di osservare i risultati della votazione finale prima di affermare o meno che quest'Aula è divisa sull'argomento.
EnglishWhen the time which you have allotted is up then I inform you, respectfully but clearly, with a couple of little taps with my gavel on the bench.
Siete voi a regolarla. Quando l'oratore finisce il tempo assegnatogli, lo avverto cortesemente con un paio di colpi di martello - naturalmente sul tavolo.
EnglishI would respectfully point out that fraud is serious by its very nature, and it is much more serious and unacceptable when public officials are involved.
Vorrei sommessamente ricordare che un reato di frode è grave in quanto tale, ed è tanto più grave ed inammissibile se riguarda dei funzionari pubblici.
EnglishThat conversation must be conducted respectfully and straightforwardly, but we must also dare to stand up for the advantages of enlargement and to call attention to these.
Tale dibattito va condotto in maniera rispettosa e diretta, ma dobbiamo anche avere il coraggio di difendere i vantaggi dell’allargamento e di richiamare l’attenzione su di essi.