EN regarding
volume_up
{Adjektiv}

volume_up
concernente {Adj. m./f.}
Also, the decision regarding the so-called right to sexual and reproductive health.
In secondo luogo, la decisione concernente la cosiddetta salute sessuale e riproduttiva.
The procedure regarding MasterCard is being appealed before the Court of Justice.
Contro la procedura concernente la MasterCard è stato presentato ricorso di fronte alla Corte di giustizia.
Finally, I should like to highlight a specific point in Mr Adamou's report regarding GMOs.
Per concludere vorrei sottolineare un punto specifico della relazione Adamou concernente gli OGM.

Beispielsätze für "regarding" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThis is also the case regarding licensing the sale of vaccines in Member States.
Lo stesso vale per l'autorizzazione alla vendita di vaccini negli Stati Membri.
EnglishI would just like to make a general comment regarding some of the points raised.
Faccio solo un'osservazione generale ad alcuni punti che sono stati discussi.
EnglishWe must also consider the scenario regarding the consequences of increasing CO2.
Dobbiamo anche considerare lo scenario delle conseguenze dell'aumento di CO2.
EnglishYes, I believe we must look at the situation regarding the standards for GMOs.
Sì, ritengo dobbiamo considerare la situazione relativa alle norme per gli OGM.
EnglishMr Cot asked me for a commitment regarding the methods used and the timetable.
Onorevole Cot, lei mi ha chiesto un impegno sulla metodologia e sul calendario.
EnglishMadam President, I would like to make a comment regarding page 7 of the Minutes.
Signora Presidente, desidero intervenire sulla pagina 7 del processo verbale.
EnglishThis is totally unacceptable considering the problems regarding BSE in France.
Ciò è del tutto inaccettabile, considerati i problemi relativi all'ESB in Francia.
EnglishI wanted to find out about the situation regarding the refusal to grant them visas.
Volevo sapere qual è la situazione relativa alla mancata concessione dei visti.
EnglishMr President, we have rejected several remarks regarding particular budget items.
Signor Presidente, abbiamo respinto alcuni commenti fatti a certe voci di bilancio.
EnglishMoscow's political goals regarding Chechnya in the longer term are still obscure.
I futuri obiettivi politici di Mosca nei confronti della Cecenia permangono oscuri.
EnglishRegarding the way to carry out the Visitation, Francis used very clear expressions.
Rb 10,7), senza «turbarsi o adirarsi per il peccato o il male del fratello» (cfr.
EnglishThe serious problems regarding data protection have already been referred to.
Si è già parlato dei gravi problemi per quanto concerne la protezione dei dati.
EnglishWhat is the question that must be asked regarding these companies' pension funds?
Qual è la domanda da porre relativamente ai fondi pensione di queste aziende?
EnglishWhat is the question that must be asked regarding these companies ' pension funds?
Qual è la domanda da porre relativamente ai fondi pensione di queste aziende?
EnglishMoscow' s political goals regarding Chechnya in the longer term are still obscure.
I futuri obiettivi politici di Mosca nei confronti della Cecenia permangono oscuri.
EnglishNeither have I received a response to my question regarding infringement proceedings.
Non ho nemmeno ricevuto risposta alla mia domanda sulle procedure di infrazione.
EnglishHow are the negotiations going for the EU regarding our own top domain name?
A che punto sono i negoziati relativi al dominio di primo livello dell' Unione?
EnglishMr President, I owe our colleagues an explanation regarding Amendment No 10.
Signor Presidente, devo una spiegazione ai nostri colleghi sull'emendamento 10.
EnglishHow are the negotiations going for the EU regarding our own top domain name?
A che punto sono i negoziati relativi al dominio di primo livello dell'Unione?
EnglishMr President, I should like to concur with Mrs Maij-Weggen regarding the Moluccas.
Signor Presidente, plaudo all'intervento della onorevole Maij-Weggen sulle Molucche.