"refreshing" Italienisch Übersetzung

EN

"refreshing" auf Italienisch

EN refreshing
volume_up
{Adjektiv}

refreshing (auch: refrigerant, cooling, freshening, reviving)
volume_up
rinfrescante {Adj. m./f.}
It's lovely because it is an embodiment of something refreshing and delicious.
E' belissima perché è la materializzazione di qualcosa di rinfrescante e delizioso.
A cool and refreshing stream of water, you say.
Un corso d'acqua fresco e rinfrescante, direte voi.
This report literally takes a refreshing look at the problem, and not before time.
Nella relazione in oggetto la problematica viene analizzata da un punto di vista - letteralmente - rinfrescante, come era urgente fare.
refreshing (auch: bracing, brisk, cordial, invigorating)
volume_up
corroborante {Adj. m./f.}
refreshing (auch: thirst-quenching)
volume_up
dissetante {Adj. m./f.}
And it's the best thing and the most nutritious and refreshing thing you can drink on a hot day in the tropics, so I said sure.
E' la bevanda migliore, più nutriente e dissetante che si possa bere in una giornata calda ai tropici, così ho detto di sì.

Synonyme (Englisch) für "refreshing":

refreshing

Beispielsätze für "refreshing" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt is a refreshing and stimulating report with a lot of insight and proposals.
Si tratta di una relazione fresca e stimolante, piena di indicazioni e di proposte.
EnglishStart by waiting one minute and refreshing the page of your recovery email account.
Prima di iniziare, attendi un minuto e aggiorna la pagina del tuo account email di recupero.
EnglishStart by waiting one minute and refreshing the page of your recovery email address.
Prima di iniziare, attendi un minuto e aggiorna la pagina del tuo indirizzo email di recupero.
EnglishMr President, despite the late hour it has been a refreshing debate.
Signor Presidente, nonostante l'ora tarda è stato un dibattito stimolante.
EnglishMr President, thank you for refreshing my memory about the relevant part of the Rules of Procedure.
Signor Presidente, la ringrazio per aver ricordato quell'articolo del Regolamento.
EnglishYour speech made a refreshing change from what we have been hearing over the past few months.
Il suo discorso è stato un benefico cambiamento rispetto a ciò che ascoltiamo da qualche mese.
EnglishIt is therefore refreshing if a government has the nerve to be a trendsetter and stick its neck out.
E’ una gran seccatura dover riportare i vuoti dove li si è acquistati.
EnglishIt is therefore refreshing if a government has the nerve to be a trendsetter and stick its neck out.
Perciò è un sollievo che un governo abbia il polso di fare da precursore e uscire dal coro.
EnglishMr Almunia, I have listened to a refreshing speech from you, on which I should like to congratulate you.
Commissario Almunia, ho ascoltato con piacere il suo intervento, e mi congratulo con lei.
EnglishYour introductions, refreshing in their objectiveness, should set the tone for the whole of 2008.
La sua introduzione, confortante per la sua obiettività, dovrebbe segnare il passo per l'intero 2008.
English(DE) May I start by remarking that I found the Commissioner's views very refreshing.
- (DE) Signor Commissario, mi consenta di dire innanzitutto che le sue riflessioni sono state davvero illuminanti per me.
EnglishIt has been a refreshing political discussion, reflecting the political differences in this House.
E’ stato un dibattito politico rigenerante, che ha rispecchiato le differenze politiche in questo Parlamento.
EnglishI would like to say that the proposal discussed there particularly with regard to indicators is refreshing.
Devo dire che le proposte discusse in quella sede, ad esempio sugli indicatori, sono senz'altro utili.
EnglishIt will be refreshing to read the press tomorrow to see finally that Britain says 'yes' to Europe.
Sarà rincuorante scorrere i giornali domattina e leggere che finalmente il Regno Unito ha detto "sì” all'Europa.
English(SV) Mr President, if I may, I would like to thank the rapporteur for a very refreshing new approach.
(SV) Signor Presidente, se me lo consente, vorrei ringraziare il relatore per un approccio veramente innovatore.
EnglishIt is refreshing to have such an experienced rapporteur.
Fa piacere avere una relatrice così esperta.
EnglishMr President, I should like to thank the Prime Minister for his refreshing speech about political union.
(EN) Signor Presidente, vorrei ringraziare il Primo Ministro per il suo tonificante intervento sul tema dell'unione politica.
EnglishIt's always renewing and refreshing itself.
EnglishI really cannot say the same of the Members of the Commission, and the agencies make a refreshing change in this respect.
Non posso certo dire lo stesso dei membri della Commissione: a tale riguardo, le agenzie portano una ventata di freschezza.
EnglishMr President, this is refreshing - the fact that the European Union is acknowledging that there are problems but that we have solutions.
Signor Presidente, conforta che l'Unione europea riconosca l'esistenza di problemi, ma che ci siano soluzioni.