EN to recognise
volume_up
{Verb}

1. Britisches Englisch

To recognise this reality is to recognise Europe as it is.
Riconoscere l' esistenza di questa realtà diversa significa riconoscere l' Europa com' è veramente.
This Parliament must also recognise the exceptional nature of this moment.
Questo Parlamento deve riconoscere anche la natura eccezionale del momento.
The rapporteur vehemently refuses to recognise this possibility, though.
Il relatore tuttavia rifiuta recisamente di riconoscere questa possibilità.
Laurent Gbagbo must recognise the results of the elections and hand over power.
Laurent Gbagbo deve accettare i risultati delle elezioni e cedere il potere.
Even the so-called rebels will have to recognise territorial integrity.
Anche i cosiddetti ribelli dovranno accettare il principio dell' integrità territoriale.
We recognise also that selling the euro to the citizens of the European Union is essential.
Siamo anche consapevoli che è essenziale fare accettare l'euro ai cittadini dell'Unione europea.
to recognise (auch: to cherish, to esteem, to love, to prize)
Surely, in this House, we must recognise and value that principle of subsidiarity.
Il nostro Parlamento deve certo riconoscere ed apprezzare il principio di sussidiarietà.
I fully recognise the force with which he puts the point.
Apprezzo la forza con la quale esprime il proprio punto di vista.
Mr President, 8 March is an internationally recognised holiday, International Women’ s Day.
Tuttavia, consideriamo questa una giornata soprattutto come un’ occasione per apprezzare il lavoro delle donne per la società.
to recognise (auch: to accept, to adopt, to allow of, to applaud)
We therefore need to recognise that this does not correspond to the real situation and approve its deletion.
Ci resta quindi da verificare questa mancata corrispondenza con la realtà e da approvare la sua eliminazione.
Incidentally, we do not recognise such terminology as 'EU fishing vessels.'
Per inciso, noi non approviamo l'uso di termini quali "pescherecci dell'Unione europea”.
I also recognise the importance of approving World day against the death penalty and European day against the death penalty.
Inoltre, riconosco l'importanza di approvare la Giornata mondiale contro la pena di morte e la Giornata europea contro la pena di morte.
However, we must recognise that we first have to create before we can share equitably.
Tuttavia, dobbiamo riconoscere che, prima di poterla condividere equamente, occorre crearla.
When all is said and done, there remain two key arguments which I recognise.
Alla fine, restano due argomentazioni che condivido.
The challenge, surely, is to recognise that there is a shared problem.
Indubbiamente, la sfida consiste nel riconoscere che si tratta di un problema condiviso.

Beispielsätze für "to recognise" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishOne thing we can be sure of is that fish do not recognise any border or boundary.
Una cosa di cui possiamo essere certi è che i pesci non conoscono limiti o confini.
EnglishIn addition to this, however, we need to recognise that immigration happens.
A tal fine però occorre prendere atto del fatto che i flussi migratori esistono.
EnglishWe must celebrate Europe's islands as well as recognise their distinctiveness.
Dobbiamo quindi celebrare le isole europee e riconoscerne il carattere distintivo.
EnglishWe therefore have to recognise that the present method is no longer working.
Dobbiamo quindi renderci conto del fatto che l'attuale metodo non funziona più.
EnglishWe recognise the essential and crucial role that these services play in our society.
Riconosciamo il ruolo essenziale e cruciale che i servizi svolgono nella società.
EnglishThe opinion is that spectrum is a scarce resource that does not recognise borders.
L'opinione è che lo spettro sia una risorsa limitata che non conosce confini.
EnglishMany managers cannot recognise it in themselves and cannot manage it in others.
Molti dirigenti non riescono a riconoscerlo in sé né a gestirlo negli altri.
EnglishSo, honourable Members, I would just say to you it is important to recognise that.
Quindi, onorevoli deputati, mi limito a dirvi che è importante riconoscerlo.
EnglishThere is a tendency not to recognise its importance and to put it off until later.
Vi è la tendenza a non riconoscerne l'importanza e a rimandarli a più tardi.
EnglishI think it important for the EU not to recognise the policy of occupation.
Reputo importante che l’Unione europea non riconosca la politica di occupazione.
EnglishI think it important for the EU not to recognise the policy of occupation.
Reputo importante che l’ Unione europea non riconosca la politica di occupazione.
EnglishWe recognise that everything has to take place in a very short period of time.
Siamo d'accordo che tutto deve avvenire in un periodo di tempo molto breve.
EnglishWe are in favour of the development of States and we recognise the progress being made.
Siamo a favore dello sviluppo degli Stati e riconosciamo i progressi realizzati.
EnglishThis situation exists; society has created it, and we do not want to recognise it.
E’ un problema che esiste: lo ha creato la società e noi non vogliamo prenderne atto.
EnglishThe German constitution, for example, does not recognise the instrument of referendums.
La costituzione tedesca, per esempio, non riconosce lo strumento del referendum.
EnglishWe recognise, of course, that further work needs to be done on this question.
Riconosciamo tuttavia che è necessario definire ulteriormente la questione.
EnglishFinally, we recognise the fight against terrorism as a priority for 2003.
Infine, consideriamo la lotta contro il terrorismo come una priorità per il 2003.
EnglishWe recognise that the existing framework is ill-adapted to the defence market.
Riconosciamo che il quadro normativo esistente non è adeguato al mercato della difesa.
EnglishThat is why, Mrs in't Veld, I recognise that your objections are serious.
Per tali motivi, onorevole in 't Veld, riconosco che le sue obiezioni sono serie.
EnglishIn the case of the Irrawaddy dolphin, I recognise that the proposal has some merit.
Nel caso del delfino Irrawaddy riconosco che la proposta sia per certi versi fondata.