"observance" Italienisch Übersetzung

EN

"observance" auf Italienisch

EN observance
volume_up
{Substantiv}

observance (auch: adherence)
Other important factors are proper observance of the eight Freedoms of the Air.
Altri fattori importanti sono una diligente osservanza delle otto libertà dell'aria.
Now Mr Obermayr has the floor, also in relation to observance of the Rules of Procedure.
Ora la parola va all'onorevole Obermayr, sempre in merito all'osservanza del regolamento.
The reason is that there are no problems with human rights observance in Austria and Switzerland.
Il motivo è che non vi sono problemi di osservanza dei diritti umani in Austria e Svizzera.
observance
observance (auch: ceremony)
As regards freedom of religion, no question, but freedom of observance, without limits?
Nulla quaestio sulla libertà di religione, ma la libertà dei riti, senza limiti?
And there were particular numbers that every time I saw them, just got me dreadfully upset -- all kinds of ritualistic observances, just awful, awful stuff.
. ~~~ C'erano dei numeri particolari che mi innervosivano terribilmente ogni volta che li vedevo, ogni tipo di rito-- roba orribile, orribile.
observance (auch: abidance, deference, regard, respect)
My departments have the task of monitoring observance of these restraints.
I miei servizi hanno il compito di verificarne il rispetto.
The real problem, however, is the application and observance of these standards!
Il problema che si pone in realtà è proprio quello dell'applicazione e del rispetto di queste norme!
Observance of copyright protects the income that maintains high-quality events.
Il rispetto dei diritti d'autore tutela il reddito e preserva le manifestazioni di alta qualità.

Synonyme (Englisch) für "observance":

observance

Beispielsätze für "observance" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAs regards freedom of religion, no question, but freedom of observance, without limits?
Nulla quaestio sulla libertà di religione, ma la libertà dei riti, senza limiti?
EnglishIt follows that its record on observance of human rights cannot be a particularly good one.
Pertanto abbiamo votato contro la relazione Agnoletto durante la votazione odierna.
EnglishWe must of course press for the observance of democracy, the rule of law and human rights.
A più riprese si è parlato della questione dei diritti umani.
EnglishOne of the major players in making the rules and ensuring their observance is Parliament.
In teoria, i bielorussi, se osano criticare il loro Presidente, possono persino essere internati in campi di lavoro.
EnglishThe Commission is the guardian of the Treaties ' observance.
EnglishThe Commission is the guardian of the Treaties' observance.
EnglishHow do we ensure fair competition, and how do we ensure observance of the principle of proximity at the same time?
Come possiamo garantire una giusta concorrenza e come possiamo al contempo garantire il principio di sussidiarietà?
EnglishLet us proceed this morning, ladies and gentlemen, in observance of the Rules of Procedure, to the election of the President.
Procediamo questa mattina, colleghe e colleghi, in conformità del Regolamento, all'elezione del Presidente.
EnglishObservance of these principles should help to protect relief workers and give them access to victims in cases of conflict.
Solitamente le informazioni ci arrivano dagli operatori locali, quali ONG, organizzazioni internazionali eccetera.
EnglishYour proposals must also include making double hulls mandatory and enforcing observance, at last, of the ban on degassing at sea.
Nelle vostre proposte occorre anche introdurre l'obbligo del doppio scafo e il divieto della degassificazione in mare.
EnglishClose observance of the Treaty should equally be one of the requirements for the appointment of the President of the Central Bank.
La medesima fedeltà al Trattato deve essere richiesta anche per la nomina del futuro Presidente della Banca centrale.
EnglishYour proposals must also include making double hulls mandatory and enforcing observance, at last, of the ban on degassing at sea.
Nelle vostre proposte occorre anche introdurre l' obbligo del doppio scafo e il divieto della degassificazione in mare.
EnglishThe Council has also stressed that, in the observance of its mandate, the mission will be impartial, neutral and independent.
Il Consiglio ha inoltre evidenziato che, in linea con il suo mandato, la missione sarà imparziale, neutrale e indipendente.
EnglishAt the present time, proceedings for infringement or non-observance of current environmental legislation are pending in more than 150 cases.
Attualmente sono pendenti non meno di 150 procedimenti di infrazione o inadempienza di normative ambientali vigenti.
EnglishBut it should be made quite clear that a stable monetary union is not necessarily tied to strict observance of the stated quotas.
Va chiarito con precisione che un'unione monetaria stabile non è forzatamente legata al raggiungimento delle percentuali citate.
EnglishI know that there are legislative shortcomings, but it is better to force through the observance of laws that already exist than to wait for additional new laws.
Vi è poi una serie di altri aiuti che premiano lo spreco di risorse e il maltrattamento degli animali.
EnglishDemand observance of the constitutional principle of freedom of religion on the basis of the international commitments that Hanoi has entered into.
E’ un punto molto interessante su cui l’ Unione europea e il Vietnam potrebbero riflettere nella riunione di domani.
EnglishHowever, I do not believe that the European Union has the authority to concern itself in such detail with observance in Member States.
Tuttavia non credo che l'Unione europea abbia la competenza per occuparsi in maniera così dettagliata della loro applicazione negli Stati membri.
EnglishHowever, I do not believe that the European Union has the authority to concern itself in such detail with observance in Member States.
Tuttavia non credo che l' Unione europea abbia la competenza per occuparsi in maniera così dettagliata della loro applicazione negli Stati membri.
EnglishUnfortunately, however, this often stops at formal observance of regulations and quick profits for those that carry out training programmes.
Se i licenziamenti saranno indispensabili, si dovrebbero adottare misure per aiutare i lavoratori colpiti ad adattarsi alle nuove circostanze.