"to make up for" Italienisch Übersetzung

EN

"to make up for" auf Italienisch

IT

EN to make up for
volume_up
{Verb}

The new charges were introduced by some countries to make up for this difference.
Le nuove tariffe sono state introdotte da alcuni paesi per compensare questa differenza.
It makes you tired and irritable to have to make up all of that data.
Vi rende stanchi e irritabili perché dovete compensare quell'assenza di dati.
If they are to make up for what they lack, they need to be provided with something tailor-made for them.
Se dovranno compensare le proprie carenze, avranno bisogno di misure .
We need it and it can help us make up for many of our disadvantages.
Ci occorre anche tale fattore e in questo modo pareggiamo molti nostri svantaggi.
to make up for (auch: to pay back, to repay)
Compensation afterwards is not going to make up for the damage that was done.
Un eventuale indennizzo a posteriori non potrà mai ripagare i danni causati.

Ähnliche Übersetzungen für "to make up for" auf Italienisch

make Substantiv
to make Verb
to be up to Verb
up Adjektiv
up Adverb
up Interjektion
to up Verb
for Präposition
for Konjunktion
Italian
see Substantiv
see
Italian

Beispielsätze für "to make up for" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWhere demand for energy is concerned, there is considerable ground for us to make up.
Per quanto concerne il fabbisogno energetico, il margine d’azione è considerevole.
EnglishThey had to make up everything. And that, my friend, is amazing motivation.
Dovettero inventarsi tutto E questa, cari amici, è una motivazione fantastica.
EnglishThey make up 20 million tonnes of the total global catch of 122 million tonnes.
Si tratta di 20 milioni di tonnellate su 122 milioni di catture mondiali.
EnglishWhere demand for energy is concerned, there is considerable ground for us to make up.
Per quanto concerne il fabbisogno energetico, il margine d’ azione è considerevole.
EnglishI hope we can make up some of the lost ground in Parliament and make rapid progress.
Spero che in Parlamento potremo rimediare in parte e procedere rapidamente.
EnglishIf we make an exception for one, we will have to make up for it somewhere else.
Se facciamo un'eccezione per un settore, dovremo recuperare in un altro.
EnglishThe budgets of the Member States cannot make up for an inadequate Community budget.
I bilanci degli Stati membri non possono supplire alle carenze del bilancio comunitario.
EnglishAgricultural subsidies make up a huge proportion of the European budget.
Le sovvenzioni agricole rappresentano una quota enorme del bilancio europeo.
EnglishThe kids make up the names of the countries -- some are rich; some are poor.
I bambini inventano i nomi dei paesi -- alcuni sono ricchi altri poveri.
EnglishSmall and medium-sized enterprises make up over 99% of all enterprises in Europe.
Le piccole e medie imprese rappresentano oltre il 99 per cento di tutte le imprese europee.
EnglishThe Commission refers to Europe' s backwardness and the need to make up for it.
La Commissione parla del ritardo europeo e dell' urgenza di colmarlo.
EnglishAfter all, playing is in our make-up and benefits our health and sense of well-being.
Il gioco, infatti, fa parte della natura umana. La salute e il benessere ci guadagnano.
EnglishLocal initiatives cannot make up for failures on the part of government.
Le omissioni dei governi non possono essere compensate da iniziative locali.
EnglishImports will make up the shortfall; it is a childishly simple proposition.
Le importazioni compenseranno l'ammanco; si tratta di una proposta banalmente semplice.
EnglishBut that is why the various governments that make up the Council were elected.
Ma è proprio per questo che sono stati eletti i vari governi che fanno parte del Consiglio.
EnglishThis directive is designed to make up for what was omitted at the time.
Con questa direttiva si dovrebbe porre rimedio a quanto a suo tempo si è trascurato.
EnglishWe need it and it can help us make up for many of our disadvantages.
Ci occorre anche tale fattore e in questo modo pareggiamo molti nostri svantaggi.
EnglishThe Commission refers to Europe's backwardness and the need to make up for it.
La Commissione parla del ritardo europeo e dell'urgenza di colmarlo.
EnglishAnd in the Mediterranean, in the swordfish net fisheries, they make up up to 90 percent.
E nel Mediterraneo, nelle reti per i pesci spada, ne costituiscono il 90%.
EnglishMr President, I will try to make up for the time which Mr García-Margallo has used.
Signor Presidente, tenterò di recuperare il tempo utilizzato dall'onorevole García-Margallo.