EN integrate
volume_up
{Adjektiv}

   – Mr President, there is a particular need for the full and integrated application of the Convention in all the Member States.
   – Signor Presidente, occorre che la Convenzione venga applicata in maniera piena e integrale in tutti gli Stati membri.
Well-integrated management of the food chain would be far more likely to prevent incidents of this kind from arising.
La prevenzione di simili incidenti deve basarsi piuttosto su una corretta gestione integrale della catena alimentare.
Indeed, we want competitiveness and social cohesion to go hand in hand as the two sides of the same coin of integrated development of a society.
Infatti vogliamo che la competitività e la coesione sociale vadano insieme, siano due facce della stessa medaglia di sviluppo integrale di una società.
integrate (auch: unskimmed)
volume_up
intero {Adj.}
The Commission is calling for Integrated Pest Management to be made compulsory for agriculture as a whole by 2014.
La Commissione chiede che quest'ultima venga resa obbligatoria per l'intero settore agricolo entro il 2014.
My second point is that the horizontal, integrated character of the funds is vital for the entire spectrum of Europe 2020.
In secondo luogo, è fondamentale il carattere orizzontale ed integrato dei fondi nell'intero spettro di Europa 2020.
You have integrated the concept of sustainability throughout, as we have always requested.
Avete integrato il concetto di sostenibilità nell'intero programma, come abbiamo sempre chiesto.

Beispielsätze für "integrate" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThirdly, we need to integrate our health policy with all other European policies.
Terzo, è necessario inserire la politica sanitaria nelle altre politiche europee.
EnglishAs markets integrate, the relevant anti-trust markets will also become wider.
Concordo sull’ importanza di migliorare il funzionamento del mercato dell’ energia.
EnglishThere is also this myth that children from the slums cannot integrate with mainstream.
Si dice anche che i bambini delle borgate non si integrano col mondo avanzato.
EnglishWith this directive, we have missed a great opportunity to integrate ourselves more.
Con questa direttiva, abbiamo perso una grande occasione di integrarci maggiormente.
EnglishWe want to integrate, not leave part of the world standing on the doorstep.
Siamo per l'integrazione, non vogliamo lasciare qualcuno fuori dalla porta.
EnglishAnd not only integrate a photo detector here, but maybe use the camera inside.
E magari di poter usare, al posto del rilevatore, la fotocamera interna.
EnglishWe also need to think about national accounts which integrate environmental data.
Deve essere inoltre prevista una contabilità nazionale che tenga conto dei dati ambientali.
EnglishWhat about the rise of Islam and the deliberate unwillingness to integrate?
Per non parlare della diffusione crescente dell’e del rifiuto intenzionale di integrarsi.
EnglishTherefore, an urgent task is to integrate the electricity network into the rest of Europe.
Pertanto, un compito urgente è l’integrazione della rete elettrica nel resto d’Europa.
EnglishThey want to integrate, while retaining their identity.
Non vogliono vivere in disparte, ma integrarsi mantenendo al contempo la propria identità.
EnglishThis plan to integrate the directives is worrying from several points of view.
E' un progetto di accorpamento preoccupante sotto molti aspetti.
EnglishThis plan to integrate the directives is worrying from several points of view.
E'un progetto di accorpamento preoccupante sotto molti aspetti.
EnglishAs markets integrate, the relevant anti-trust markets will also become wider.
Man mano che i mercati si integrano, si ampliano parallelamente anche i corrispondenti mercati .
EnglishFinally, it could further integrate women into the labour force.
Infine, potrebbe migliorare la partecipazione delle donne in termini occupazionali.
EnglishIt is therefore essential to integrate the climate issue into our trade policies.
Di conseguenza è fondamentale includere la questione climatica nelle nostre politiche commerciali.
EnglishThe Union must take steps to increase its capacity to integrate new countries.
L'Unione deve prendere provvedimenti per accrescere la sua capacità di integrarsi con nuovi paesi.
EnglishCulture also constitutes a platform where nations can reach understanding and integrate.
La cultura costituisce anche una piattaforma in cui le nazioni possono capirsi e integrarsi.
EnglishHow can we possibly expect them to integrate if they are denied civic and political participation?
Una cosa dovrebbe essere certa: integrazione non è sinonimo di assimilazione.
Englishthe need to simplify and integrate legislation affecting young farmers.
la necessità di semplificare e raggruppare la legislazione riguardante i giovani agricoltori.
EnglishIt must integrate social objectives, environmental objectives and long-term objectives.
Essa deve infatti riunire obiettivi sociali, obiettivi ambientali e obiettivi di lungo termine.