"impatiently" Italienisch Übersetzung


Meintest du impatient
EN

"impatiently" auf Italienisch

EN impatiently
volume_up
{Adverb}

1. Allgemein

impatiently
volume_up
impazientemente {Adv.} (nervosamente)
I am waiting impatiently for Polish plans to combat poverty, and give my assurance that I will support all measures in this area.
Attendo impazientemente piani polacchi per combattere la povertà e vi assicuro che sosterrò tutte le misure in tale ambito.
This result is impatiently awaited by European enterprises, public authorities and contracting entities.
Le imprese, le amministrazioni e le entità aggiudicatrici europee stanno aspettando impazientemente e questa normativa sarà di grande beneficio all'economia europea nel suo complesso.

2. "speak"

impatiently

Beispielsätze für "impatiently" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt is ordinary Iraqis who are waiting most impatiently for concrete assistance.
Ad attendere con la massima urgenza aiuti concreti sono i comuni cittadini.
EnglishWe now, Commissioner, impatiently await your own progress report on the subject.
Al momento, signor Commissario, siamo in attesa della vostra relazione intermedia in materia.
EnglishFinally, we are impatiently waiting for two initiatives that you announced.
Infine attendiamo con impazienza due iniziative che lei ha annunciato.
EnglishWe are waiting impatiently for it.
Ci promette una comunicazione e noi la aspettiamo con impazienza.
EnglishThe sector is impatiently awaiting revision of the UCITS Directive.
Il settore aspetta con impazienzala revisionedella direttiva OICVM.
EnglishIt is ordinary Iraqis who are waiting most impatiently for concrete assistance.
I costi di un eventuale fallimento sarebbero elevati.
EnglishWe also note with interest the progress of the 'Erika II package' , which we await impatiently.
Seguiamo con pari interesse i progressi del "pacchetto Erika II", che attendiamo con impazienza.
EnglishCommissioners, we impatiently await your responses.
Signori Commissari, restiamo in attesa delle vostre risposte con impazienza.
EnglishWe also note with interest the progress of the 'Erika II package ', which we await impatiently.
Seguiamo con pari interesse i progressi del " pacchetto Erika II ", che attendiamo con impazienza.
EnglishWe are waiting impatiently for the regulation to be abolished.
Attendiamo con impazienza l'abrogazione di questa norma.
EnglishWe are impatiently awaiting EU action on this.
Attendiamo con impazienza che l’Unione europea agisca in questo settore.
EnglishThe people of Europe are waiting impatiently for results.
I cittadini europei attendono con impazienza un risultato.
EnglishMrs Schreyer, we are waiting impatiently for the Green Paper from the Commission on this subject.
Signora Commissario Schreyer, attendiamo con impazienza il Libro verde della Commissione su questo argomento.
EnglishI only have one thing to say: we impatiently await the contributions of Mr Aznar and Mr Berlusconi.
Posso dire una cosa: attendiamo con impazienza i contributi del Primo ministro Aznar e dell'onorevole Berlusconi.
EnglishShe's waiting for the market to open a little impatiently.
Sta aspettando con impazienza che il mercato apra.
EnglishThis year I am impatiently awaiting a Communication on strategy in the field of intellectual property rights.
Quest'anno attendo con ansia una comunicazione sulla strategia nel campo dei diritti di proprietà intellettuale.
EnglishThat is why we are waiting impatiently for the resolution on which, if I understood correctly, the vote will be taken tomorrow.
Ecco perché attendiamo con impazienza la risoluzione che, se ho ben capito, sarà votata domani.
EnglishWe are therefore waiting impatiently for the good will declarations to be followed by real, concrete policies.
Attendiamo quindi con impazienza che alle dichiarazioni di buona volontà seguano gli indirizzi politici veri e concreti.
EnglishParliament has a clear view on the Dublin regulation and we are now waiting impatiently to be able to start the negotiations.
In merito a Dublino, la posizione del Parlamento è chiara e attendiamo con impazienza l'avvio dei negoziati.
EnglishAll the more, I wait impatiently for results, and I wish you success with the introduction of the 'new Europe project'.
Attendo con impazienza i risultati e auguro il miglior successo all'introduzione del progetto per una nuova Europa.