EN gross
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

Together, the Member States awarded EUR 49 billion in aid to the world's poorest countries: the equivalent of almost 0.4% of their gross income.
Gli Stati membri, insieme, hanno destinato 49 miliardi di euro a sostegno dei paesi più poveri al mondo, ovvero quasi lo 0,4 per cento del loro reddito lordo.
The European Union and Japan are industrial giants that share democratic values and together represent 38.5% of the world's gross domestic product.
L'Unione europea e il Giappone sono giganti industriali che condividono gli stessi valori democratici e insieme rappresentano il 38,5 per cento del prodotto interno lordo mondiale.
Taking all agricultural expenditure together, we, in the European Union as a whole, spend 0.48% of Europe’s total gross domestic product on agriculture.
Considerando l’intera spesa agricola nel suo insieme, nell’Unione europea nel suo insieme, spendiamo lo 0,48 per cento del prodotto interno lordo totale europeo per l’agricoltura.
gross (auch: block, blockage, bulk, embargo)
For society as a whole, the costs of poor health and safety at work have been put at an astronomical 3.8% of gross national product.
Per la società nel complesso, i costi delle cattive condizioni di salute e di sicurezza sul luogo di lavoro hanno raggiunto la percentuale astronomica del 3,8% del prodotto interno lordo.

2. Volkswirtschaft

gross
Again, this is a fraction of a per mille of France's Gross National Product.
Ancora una volta è una frazione infinitesimale del prodotto nazionale lordo della Francia.
Gross Domestic Product is an indicator of economic development and prosperity.
Il prodotto interno lordo è un indicatore dello sviluppo economico e del benessere.
You have more than half the Community's gross tonnage and plenty of experience.
La Grecia ha più della metà del tonnellaggio lordo comunitario ed enorme esperienza.

Beispielsätze für "gross" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishPut another way, that is GBP 114 000 per minute gross or GBP 96 000 per minute net.
In altri termini, sono 114 000 GBP lorde al minuto o 96 000 GBP nette al minuto.
EnglishClaudio Br Groß ofm, as Director of “Missionszentrale”, (Bonn – Germany), Br.
Groß Claudio ofm, come direttore di “Missionszentrale”, (Bonn – Germania), Fr.
EnglishIt would be a gross error to think that Iran is reacting out of fear or alarm.
Sarebbe un errore madornale pensare che l’ Iran reagisca per timore o paura.
EnglishIt would be a gross error to think that Iran is reacting out of fear or alarm.
Sarebbe un errore madornale pensare che l’Iran reagisca per timore o paura.
EnglishThat is tragic and also accounts for 3 to 4% of the Gross Domestic Product.
Si tratta di un dato tragico, che vale altresì dal 3 al 4 per cento del PIL.
EnglishHow many more reports do we have to read about gross violations of human rights?
Quante relazioni inerenti a gravi violazioni dei diritti umani ci toccherà leggere ancora?
EnglishWhat is going on before our very eyes is a gross abuse of human rights.
Ciò che sta accadendo davanti ai nostri occhi è un grave abuso dei diritti umani.
EnglishIn my opinion, to do so would be gross negligence and it must not be allowed to happen.
Metterle in secondo piano sarebbe un atto di negligenza e non deve accadere.
EnglishRecurrent serious problems with animal transport are due to gross breaches of the law.
I problemi in materia, gravi e ricorrenti, sono dovuti a palesi violazioni della legge.
EnglishBoth sides have, I believe, committed gross violations of human rights.
Entrambe le parti, credo, hanno commesso gravi violazioni dei diritti umani.
EnglishGross domestic product is a simple indicator, while development is a complex phenomenon.
Il PIL rappresenta un indicatore semplice, mentre lo sviluppo è un fenomeno compelsso.
EnglishThis Convention will lead to gross abuses of people' s rights to privacy.
Questa convenzione sarà fonte di gravi abusi contro i diritti individuali alla privacy.
EnglishThis Convention will lead to gross abuses of people's rights to privacy.
Questa convenzione sarà fonte di gravi abusi contro i diritti individuali alla privacy.
EnglishSince that date, there have been many gross violations of individual rights.
Da allora ci sono state molte flagranti violazioni dei diritti umani.
EnglishThe real picture is one of gross social inequality in the European Union.
Il quadro reale è di grande disuguaglianza sociale nell'Unione europea.
EnglishThe European Arrest Warrant is a gross miscarriage of justice in itself.
Il mandato di arresto europeo è in sé un grosso errore della giustizia.
EnglishLadies and gentlemen, this is a gross corruption of feminist ideals.
Onorevoli colleghi, questa è una corruzione palese degli ideali femministi.
EnglishWhat this means in concrete terms is that intervention is only permitted in cases of gross abuse.
In concreto, ciò significa che l'intervento è permesso solo in caso di gravi abusi.
EnglishThat is about 3.5 % of the country's gross domestic product.
Ciò corrisponde ad un ordine di grandezza di circa il 3, 5 % del PIL del Perù.
Englishearmarking 1 % of the gross budget for artistic and cultural works
lo stanziamento dell'1 per cento del bilancio misto a favore di opere d'arte e culturali;