"to get along" Italienisch Übersetzung

EN

"to get along" auf Italienisch

EN to get along
volume_up
{Verb}

Beispielsätze für "to get along" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI feel like Rodney King, you know, saying, why can't we all just get along?
Mi sento come Rodney King, che diceva :"Perché non possiamo andare tutti d'accordo?"
EnglishIt is simply not true that we get along wonderfully in the negotiations.
Non è assolutamente vero che i negoziati stiano andando avanti a gonfie vele.
EnglishWe can't get along with other people, even in our own families.
Non riusciamo a convivere con altre persone, persino nelle nostre famiglie.
EnglishWe are your partners, Commissioner, and we shall get along just fine.
Signora Commissario, siamo noi i partner e procederemo bene insieme!
EnglishThey must make an effort to get along within one nation.
Devono compiere uno sforzo per andare d’accordo all’interno di un’unica nazione.
EnglishThey must make an effort to get along within one nation.
Devono compiere uno sforzo per andare d’ accordo all’ interno di un’ unica nazione.
EnglishLet me explain: we already have 300 languages and 14 religions and, on the whole, we get along very well.
Mi spiego meglio: abbiamo già 300 lingue e 14 religioni e, in generale, non abbiamo problemi a convivere.
EnglishWe trust that, in the coming months, the governments of the affected countries will get involved along with Europe.
Confidiamo che, nei prossimi mesi, i governi dei paesi interessati si impegnino insieme all'Europa.
EnglishTo my surprise, some of my fellow-MEPs get along better with that concept than with freedom of religion.
Con mia sorpresa, alcuni colleghi deputati si trovano meglio con tale concetto che con la libertà di religione.
EnglishBut seriously, seriously, we did get along, because we had a common goal of wanting to inspire these young people.
A parte gli scherzi, sì, andavamo d'accordo perché il nostro obiettivo comune era motivare questi giovani.
EnglishCB: All right, so Leo and Cookie might have gotten off to a little bit of a rough start, but they get along great now.
CB: bene, Leo e Cookie non sono partiti esattamente con il piede giusto, ma adesso vanno molto d'accordo.
EnglishEurobonds are a way for the EU to get into debt along with the Member States, which I do not want.
Le euroobbligazioni rappresentano un modo per l'Unione europea di indebitarsi insieme agli Stati membri e, ancora una volta, non sono d'accordo.
EnglishI think it is sad and in fact almost pathetic that we are still trying to get along with this caudillo, another word for dictator.
Ritengo che sia penoso e quasi patetico continuare a cercare di adottare iniziative con questo caudillo o dittatore.
EnglishI think it is sad and in fact almost pathetic that we are still trying to get along with this caudillo , another word for dictator.
Ritengo che sia penoso e quasi patetico continuare a cercare di adottare iniziative con questo caudillo o dittatore.
EnglishI certainly believe that we could get along without it, although I am not prepared to give up the warm summer weather.
Sono certamente convinto che ci troveremmo bene anche senza ora legale, non sono invece pronto a rinunziare al calore dell'estate.
Englishit's not easy to get along with him
EnglishNow the only person -- it turns out one son and one daughter, siblings, didn't get along and their patterns are exactly the same.
Ora l'unica persona, risulta che un figlio e una figlia, fratelli, non andavano d'accordo. E hanno caratteristiche identiche.
EnglishEconomic adjustments have been made, financial adjustments have been made, and 'political' adjustments are being made so that we can get along with each other.
E' stato risolto l'aspetto economico, quello finanziario, si sta risolvendo quello politico, per intenderci.
EnglishEconomic adjustments have been made, financial adjustments have been made, and 'political ' adjustments are being made so that we can get along with each other.
E'stato risolto l'aspetto economico, quello finanziario, si sta risolvendo quello politico, per intenderci.
Englishwe get along perfectly