"from the" Italienisch Übersetzung

EN

"from the" auf Italienisch

IT

EN from the
volume_up
{Verb}

from the
volume_up
dal {zus. Präp.} (da + il)
From the Community budget, from the private sector, or from national budgets?
Dal bilancio comunitario, dal settore privato o dai bilanci nazionali?
They have come from the Council, the Commission and from this Parliament.
Sono infatti giunti dal Consiglio, dalla Commissione e dal Parlamento.
Others of you come from Benin, from Cape Verde, from China, from Taiwan.
Altri di voi provengono dal Benin, dal Capo Verde, dalla Cina, da Taiwan.
from the
volume_up
dallo {zus. Präp.} (da + lo)
This is a picture here taken from SpaceShipOne. This is a picture here taken from orbit.
Questa è un'immagine presa dallo SpaceShipOne Questa è un'immagine presa in orbita.
Are children being protected from labour and exploitation at last?
I bambini sono protetti dal lavoro minorile e dallo sfruttamento?
Religion should be protected from the State - the European State, in particular.
La religione sarebbe protetta dallo Stato, lo Stato europeo, in particolare.
from the
volume_up
dalla {zus. Präp.} (da + la)
The doubt, the distance from the very holy Eucharist, that is the Communion.
Il dubbio, l'allontanamento dalla Santissima Eucaristia, cioè dalla comunione.
We get them from religion, from culture, teachers, elders.
Li prendiamo dalla religione, dalla cultura, dai maestri, dagli anziani.
This seems to me to be theology not politics and derives from faith and not reason.
Questo mi sembra teologia e non politica, dettato dalla fede, non dalla ragione.
from the
volume_up
dai {zus. Präp.} (da + i)
We did not want to have reports both from the Members and from third parties.
Non volevamo ricevere relazioni tanto dai parlamentari, quanto dai terzi.
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people.
Beh, raccogliamo i dati dai satelliti, dagli aeroplani, dai veicoli a terra, dalle persone.
They are often excluded from the decision-making process and from services.
Sono spesso escluse dai processi decisionali e dai servizi.
from the
volume_up
dagli {zus. Präp.} (da + gli)
However, lessons need to be learned from the mistakes and failures that have occurred so far.
Tuttavia, occorre imparare dagli errori e dagli insuccessi registrati finora.
We have a great deal to learn from one another, and we can learn a great deal from one another.
Abbiamo molto da imparare gli uni dagli altri, e possiamo imparare molto gli uni dagli altri.
We must learn from the mistakes, but also from the successes of the past.
Dobbiamo imparare dagli errori ma anche dai successi del passato.
from the
volume_up
dalle {zus. Präp.} (da + le)
These taxes have to be collected from the top earners and from companies.
Tali tasse vanno riscosse dalle persone che guadagnano di più e dalle aziende.
The debates will be held from 09.00 to 13.00 and from 15.00 to 19.00.
La discussione si svolgerà dalle 09.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 19.00.
The only magnetism comes from electric charges and currents.
L’unico magnetismo viene dalle correnti e dalle cariche elettriche.

Ähnliche Übersetzungen für "from the" auf Italienisch

from Präposition
Italian
the Adverb
the Artikel
to the Verb

Beispielsätze für "from the" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAnd furthermore the Commissioner has not quoted from his bibliography this time.
Inoltre, il Commissario in questo caso non ha fornito indicazioni bibliografiche.
EnglishIn conclusion, these two elements have prevented me from supporting the report.
In conclusione, questi due elementi mi hanno impedito di sostenere la relazione.
EnglishREMARKS OF JOHN PAUL II TO THE DELEGATION FROM THE NEW YORK CITY FIRE DEPARTMENT
PAROLE DI SALUTO DEL SANTO PADRE ALLA DELEGAZIONE DI VIGILI DEL FUOCO DI NEW YORK
EnglishFrom the top of Corcovado Christ blesses the city of Rio de Janeiro and Brazil.
Dall'alto del Corcovado Cristo benedice la città di Rio de Janeiro e il Brasile.
EnglishI would be grateful for confirmation from the Commission that would be the case.
Sarei grato se la Commissione potesse confermare che si seguirà questa procedura.
EnglishI agree with the rapporteur that the current situation is far from transparent.
Concordo con il relatore che la situazione attuale è tutt’altro che trasparente.
EnglishIs it not America that prevents us from developing an independent foreign policy?
Non sono gli Stati Uniti a impedirci di sviluppare una politica estera autonoma?
EnglishThis criticism comes from politicians, economists, bankers and trades unionists.
Le critiche si fanno strada in ambienti politici, economici, bancari e sindacali.
EnglishWe could have mentioned other problems arising from the TACIS or PHARE programmes.
Avremmo potuto menzionare altre difficoltà rilevate sui programmi TACIS o PHARE.
EnglishI should therefore like some clarification from the Commissioner on this point.
Chiedo, dunque, alla signora Commissario di voler fare chiarezza su questo punto.
EnglishSo I would like to find out from you what you mean by one percent in ingredients.
Pertanto desidero sapere che cosa intende con quell'1 percento negli ingredienti.
EnglishAgain, an unfortunate limitation from the point of view of the public interest.
Ancora una volta un'infelice limitazione dell'aspetto relativo alla pubblicità.
EnglishWhat happened to a delegation from Parliament is also completely unacceptable.
Anche quanto accaduto alla delegazione del Parlamento è del tutto inammissibile.
EnglishThis, of course, leads to the ongoing flight of Christian minorities from Iraq.
Ovviamente, ciò porta ad un conflitto continuo delle minoranze cristiane in Iraq.
EnglishWe would like to see a similar approach from the Member States and the Commission.
Vorremmo che gli Stati membri e la Commissione assumessero un approccio analogo.
EnglishIn Italy, for example, two agents from the financial police were even murdered.
In Italia, per esempio, due agenti della Guardia di finanza furono assassinati.
EnglishAn opinion was requested on these issues from the Legal Service of the Council.
E' stato pertanto chiesto un parere in merito ai servizi giuridici del Consiglio.
EnglishWe must prevent the least developed countries from becoming the biggest losers.
Dobbiamo impedire che siano proprio i paesi meno sviluppati ad avere la peggio.
EnglishIn response to a written question from me, the Member States have rejected it.
In risposta a una mia interrogazione scritta, gli Stati membri l’hanno respinta.
EnglishThe answers are, therefore, eminently political and stem from the Member States.
Le risposte sono perciò essenzialmente politiche e spettano agli Stati membri.