"detour" Italienisch Übersetzung

EN

"detour" auf Italienisch

volume_up
detour {Subst.}
IT

EN detour
volume_up
{Substantiv}

That being the case, I for one would be only too happy to spare us the detour via the European Union.
Se così fosse, potremmo veramente fare a meno di una deviazione attraverso l'UE.
The European Economic Community was just a detour that we had to take because the Defence Community did not become a reality.
La Comunità economica europea è stata solo una deviazione che abbiamo dovuto prendere perché la Comunità di difesa non è diventata una realtà.
The prospect of being ordered to make very expensive detours is clearly an effective deterrent to the use of dangerous vessels.
La prospettiva di essere costretti a compiere deviazioni costosissime costituisce chiaramente un deterrente efficace contro l’utilizzo di navi pericolose.

Synonyme (Englisch) für "detour":

detour

Beispielsätze für "detour" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishMr President, we do not need to take a detour with regard to this vote.
Signor Presidente, non è necessario tergiversare su questa votazione, possiamo direttamente decidere.
EnglishMy dream had been to convert solar energy at a very practical cost, but then I had this big detour.
Il mio sogno era di poter trasformare l'energia solare a costi bassi, ma poi intervennero queste altre circostanze.
EnglishAt the time, France acted as if there was no problem and the radioactive clouds would somehow take a detour around its territory.
All'epoca la Francia aveva agito come se non esistessero problemi e le nubi radioattive avrebbero in qualche modo evitato il suo territorio.
EnglishIt would be preferable if national governments channelled this money directly to their local governments without a European detour.
Sarebbe più opportuno che questi fondi fossero devoluti direttamente dai governi nazionali alle autorità locali senza passare per Bruxelles.
EnglishHowever, it has not been a detour to say that we also have to have a period of reflection and that we have to engage with citizens.
Nondimeno, non è stata una diversione affermare che era necessario anche un periodo di riflessione e che dobbiamo impegnarci con i cittadini.
EnglishMoreover, the national political elite had to make a detour in Ambon in order to reach the civil governor's residence by warship.
Ad Ambon il leader politico nazionale ha dovuto raggiungere la residenza del governatore provinciale con una nave militare seguendo un tragitto indiretto.
EnglishMoreover, the national political elite had to make a detour in Ambon in order to reach the civil governor' s residence by warship.
Ad Ambon il leader politico nazionale ha dovuto raggiungere la residenza del governatore provinciale con una nave militare seguendo un tragitto indiretto.
EnglishIf some Members arrive late because they have to make another detour, they should not be penalised if they cannot take part in the voting.
Se alcuni deputati arrivano in ritardo poiché devono fare un altro giro, non dovrebbero essere penalizzati se non possono partecipare alla votazione.
EnglishIt is up to each Member State to decide upon support measures in the form of aid and investments, without making a detour via the EU budget.
Spetta a ciascuno Stato membro decidere in merito alle misure di sostegno sotto forma di aiuti e investimenti, senza passare per il bilancio comunitario.