EN deal
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

The current financial perspectives are a bad deal for Britain.
Le attuali prospettive finanziarie rappresentano un affare poco favorevole per la Gran Bretagna.
she stands to gain a million pounds if the deal goes through
se l'affare va in porto c'è la possibiltà che guadagni un milione di sterline
Per il Sudafrica quindi non sarebbe stato un grosso affare.
deal (auch: fir)
volume_up
abete {m} (il legno)

2. Handel

Microsoft Announces Hosted Exchange and SharePoint Deals
Microsoft annuncia l'operazione commerciale Hosted Exchange e SharePoint (in inglese)

Beispielsätze für "deal" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe Pensioners ' Party and the pensioners expect a great deal from biotechnology.
Il Partito dei pensionati e i pensionati si aspettano molto dalla biotecnologia.
EnglishThe rules of engagement: how to talk, when to talk, and how to deal with them.
Le regole dello scontro: come parlare, quando parlare, e come trattare con loro.
EnglishSadly, it is something that we shall all have to deal with for some time to come.
Purtroppo, è qualcosa con cui tutti noi dovremo avere a che fare ancora a lungo.
EnglishIn my opinion, a great deal of this report can be seen in a very positive light.
A mio parere, buona parte della relazione si può vedere in modo molto positivo.
EnglishTwo minutes is certainly not long enough to deal with such an important topic.
Due minuti non sono certamente sufficienti per trattare un tema così importante.
EnglishHow do we deal with a regime that is quite blatantly pushing all its boundaries?
Come affrontiamo un regime che con ogni evidenza sta oltrepassando tutti i limiti?
EnglishFinally, the European asylum legislation should be a great deal more stringent.
La legislazione europea in materia di asilo dovrà essere resa molto più severa.
EnglishWe need registration, we need scrutiny, we need to deal with incompatibilities.
Saranno necessarie registrazioni, valutazioni e gestione delle incompatibilità.
EnglishThe re-emerging unseemly debate has caused a great deal of harm to the entire EU.
L'intempestiva discussione riemergente ha nuociuto enormemente all'intera Unione.
EnglishAs my fellow Members have said, however, we also need to deal with the causes.
Ma come hanno detto i miei colleghi, è anche necessario intervenire sulle cause.
EnglishWe realize that Members have a great deal of work to do during the part-sessions.
Sappiamo quanto lavoro hanno i deputati e le deputate durante le sedute plenarie.
EnglishMoreover, the report appears to deal predominantly with the subject of solidarity.
La relazione sembra inoltre affrontare principalmente il tema della solidarietà.
EnglishThis is due to the fact that the Council has to deal with other matters as well.
La ragione è che il Consiglio ha anche il compito di trattare altre problematiche.
EnglishThat they, therefore, must deal with it, while we do not have to worry about it?
Che sono quindi loro a doverlo affrontare, mentre noi non dobbiamo preoccuparcene?
EnglishIt is therefore a good idea for us to deal with it as a matter of urgency today.
E'quindi buona cosa che il Parlamento discuta oggi con urgenza di questa proposta.
EnglishThe EU Member States deal with their outermost regions in very different ways.
Gli Stati membri trattano in maniera molto diversa le loro regioni periferiche.
EnglishWe must employ a great deal of patience and determination to make a difference.
Dobbiamo affrontare questo problema con santa pazienza e molta determinazione.
EnglishIt is therefore a good idea for us to deal with it as a matter of urgency today.
E' quindi buona cosa che il Parlamento discuta oggi con urgenza di questa proposta.
EnglishTherefore, let us deal with this issue when other points are under discussion.
Di conseguenza, affrontiamo questo problema quando si discute di altri argomenti.
EnglishWe therefore do not want the Commission to deal with any more current expenditure.
Perciò vogliamo che in futuro la Commissione non partecipi alle spese correnti.