"commotion" Italienisch Übersetzung

EN

"commotion" auf Italienisch

EN commotion
volume_up
{Substantiv}

The commotion is justified, given the nature of the topic, but the confusion is not.
Visto il tipo di argomento, la passione è senz'altro giustificata, la confusione no.
The commotion is justified, given the nature of the topic, but the confusion is not.
Visto il tipo di argomento, la passione è senz' altro giustificata, la confusione no.
commotion (auch: agitation, anxiety, bother, bustle)
Mr President, there is a great deal of commotion surrounding enlargement.
Signor Presidente, attorno all'allargamento c'è molta agitazione.
He was also somewhat taken aback at the commotion in Europe.
Era anche un po’ sorpreso dell’ agitazione in Europa.
He was also somewhat taken aback at the commotion in Europe.
Era anche un po’ sorpreso dell’agitazione in Europa.
Let us ensure that tragedy does not produce more commotion than action.
Assicuriamoci che la tragedia non produca più commozione che azione.
Unfortunately, these have remained virtually unnoticed in the Netherlands amidst the commotion and unrest in recent weeks.
Purtroppo nei Paesi Bassi la notizia è passata praticamente inosservata, tra la commozione e l’agitazione delle scorse settimane.
commotion (auch: bustle, chaos, confusion, disarray)
Do you remember the commotion caused in Finland when a member of your Green party said that the Duma was not democratic?
Le rammento la baraonda provocata in Finlandia da un membro dei Verdi quando ha affermato che la non è democratica.
commotion (auch: muddle, pandemonium, rumpus, uproar)
commotion (auch: din, fuss, hubbub, rumpus)
volume_up
cagnara {f} [umg.]

Beispielsätze für "commotion" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishMr Prodi' s remarks caused a huge commotion in the Netherlands.
Le parole del Presidente Prodi hanno sollevato nei Paesi Bassi un polverone.
EnglishMr Prodi's remarks caused a huge commotion in the Netherlands.
Le parole del Presidente Prodi hanno sollevato nei Paesi Bassi un polverone.
English(As the commotion did not stop, the Member addressed the President)
(Poiché il tumulto non si placa, il deputato si rivolge al Presidente)
EnglishMr President, I imagine that all this commotion will not be counted as part of my speaking time.
Signor Presidente, spero che mi sconterà il tempo di queste grida.
EnglishI wanted to point out that the German translation was, unfortunately, lost in the commotion.
Vorrei far rilevare che, nel tumulto generale, la traduzione tedesca purtroppo non era comprensibile.
EnglishOne could therefore say that there is a lot of commotion in the industry and this makes the report all the more topical.
Il settore è in pieno movimento e ciò rende ancor più attuale la relazione.
English(After the vote, the commotion grew louder)
EnglishThe Court caused a great deal of commotion with the Packaging Directive by excluding waste incineration from recovery.
La Corte ha creato grande scompiglio intorno alla direttiva sugli imballaggi escludendo l’incenerimento dei rifiuti dal recupero.
EnglishI have been looking over at Mr Lange and thinking that there has been a lot of commotion about an own-initiative report.
Nell'assistere all'intervento dell'onorevole Lange, ho riflettuto sul forte clamore suscitato dalla sua relazione di iniziativa.
EnglishMr President, there was quite a bit of commotion yesterday due to the way your predecessor chaired yesterday's sitting.
Signor Presidente, la seduta di ieri è stata piuttosto tumultuosa a causa della gestione della Presidenza da parte del suo collega.
EnglishIt has been 18 months since the Erika sank, an event marked by commotion, emotion and by ensuing controversy.
Sono infatti diciotto mesi che l'Erika è affondata, tra il turbamento e le emozioni che tutti sappiamo, e con le polemiche che ne sono conseguite.
Englishwhat's all this commotion?
EnglishThe issue concerned has thrown the whole of Europe into commotion and may well do so for the foreseeable future.
Si tratta di un problema che, negli ultimi giorni, ha gettato lo scompiglio in tutta Europa e, forse, continuerà a farlo anche nelle prossime settimane.
Englishto raise a commotion
EnglishThere has, nevertheless, been a political commotion about alternative assessment, a commotion which, in my opinion has grown totally out of proportion.
Ci sono state discussioni politiche soprattutto sulla valutazione dei metodi alternativi, che hanno provocato un chiasso a mio parere esagerato.
EnglishSecondly, much commotion has arisen over the échalon in which the United Kingdom and the United States are creating one strong line in order to eavesdrop on the whole world.
In secondo luogo c'è stato molto scalpore per l'échelon di cui Stati Uniti e Regno Unito si fanno forti per intercettare conversazioni in tutto il mondo.
EnglishNeedless to say, this has led to a great deal of commotion, and I know that Mr Corbett has met us some of the way.
Naturalmente si tratta di un tema che ha sollevato molta polvere e so che l'onorevole Corbett ci è venuto molto incontro, o almeno lui penserà di esserci venuto molto incontro.
English   – It may perhaps have escaped your notice, Commissioner, that in Austria this issue has for some years now been a cause of immense commotion, which has resurfaced in the last few weeks.
   – Signor Commissario, forse non le è giunta notizia che in Austria questo argomento suscita ormai da anni grande scalpore, che è esploso nuovamente nelle scorse settimane.