"to come upon" Italienisch Übersetzung

EN

"to come upon" auf Italienisch

EN to come upon
volume_up
{Verb}

2. "idea"

to come upon (auch: to find, to hit upon, to meet with)
I felt the thrill of realization when I knew I'd come upon the answer.
Ho provato un'emozione incredibile quando ho capito di aver trovato la risposta.
It is as if we had come upon an implicit philosophy, as a result of which all feel that they possess these principles, albeit in a general and unreflective way.
E come se ci trovassimo dinanzi a una filosofia implicita per cui ciascuno sente di possedere questi principi, anche se in forma generica e non riflessa.
to come upon (auch: to hit upon, to hold down, to spare)
I felt the thrill of realization when I knew I'd come upon the answer.
Ho provato un'emozione incredibile quando ho capito di aver trovato la risposta.
are witnesses of these things" (Lk 24:48); "But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you shall be my witnesses... to the end of the earth" (Acts 1:8).
Avrete forza dallo Spirito Santo che scenderà su di voi e mi sarete testimoni... fino agli estremi confini della terra » (At 1,8).
And after Noah built his Ark, I believe he told Noah to warn the people that they must change all their wicked ways before he come upon them and destroy them.
E dopo che Noè costruì l'Arca, credo abbia detto a Noè di avvertire la gente di cambiare i propri comportamenti malvagi prima che Egli giungesse sopra di loro e li distruggesse.

Ähnliche Übersetzungen für "to come upon" auf Italienisch

come Substantiv
come Interjektion
Italian
to come Verb
upon Präposition

Beispielsätze für "to come upon" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSo, it's not a question of if, but a question of when peak oil will come upon us.
Insomma: non è questione di "se", ma di quando il picco del petrolio piomberà su di noi.
EnglishI felt the thrill of realization when I knew I'd come upon the answer.
Ho provato un'emozione incredibile quando ho capito di aver trovato la risposta.
EnglishNow at last the time has come to decide upon concrete measures for the period after 2012.
E' giunta finalmente l'ora decidere misure concrete per il periodo post-2012.
EnglishNow, the time has come to focus upon the International Criminal Court's duties in The Hague.
Ora è arrivato il momento di concentrarsi sulle competenze della Corte penale internazionale all'Aia.
EnglishWe come upon them, the clandestine lovers.
EnglishThe truth is that it has come upon us.
EnglishWhat we vote for and decide upon must come to pass.
Quindi, è necessario qualcosa in più di una risoluzione d'urgenza: si deve realizzare veramente quanto approvato e stabilito.
EnglishIt can hardly be claimed that it is a case of unforeseen expenses or that enlargement is something that has suddenly come upon us.
E'difficile sostenere che si tratti di spese impreviste o che l'allargamento sia qualcosa che ci casca addosso all'improvviso.
EnglishIt can hardly be claimed that it is a case of unforeseen expenses or that enlargement is something that has suddenly come upon us.
E' difficile sostenere che si tratti di spese impreviste o che l'allargamento sia qualcosa che ci casca addosso all'improvviso.
EnglishGabriel says to her: "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born will be called holy, the Son of God" (Lk. 1:35).
Gabriele le dice: «Lo Spirito Santo scenderà su di te; su di te stenderà la sua ombra la potenza dell'Altissimo.
EnglishIn this context, our Committee has formulated questions which, irrespective of the background they come from, always touch upon the same issues.
In tale contesto la nostra commissione parlamentare ha sollevato alcuni problemi che, indipendentemente dal loro contesto, riguardano sempre le stesse questioni.
Englishare witnesses of these things" (Lk 24:48); "But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you shall be my witnesses... to the end of the earth" (Acts 1:8).
Avrete forza dallo Spirito Santo che scenderà su di voi e mi sarete testimoni... fino agli estremi confini della terra » (At 1,8).
EnglishIt is as if we had come upon an implicit philosophy, as a result of which all feel that they possess these principles, albeit in a general and unreflective way.
E come se ci trovassimo dinanzi a una filosofia implicita per cui ciascuno sente di possedere questi principi, anche se in forma generica e non riflessa.
EnglishWherever I come upon His most holy written words in unbecoming places, I desire to gather them up and I ask that they be collected and placed in a suitable place.
E tutti i teologi e quelli che amministrano le santissime parole divine, dobbiamo onorarli e venerarli come coloro che ci amministrano lo spirito e la vita.
EnglishAnd after Noah built his Ark, I believe he told Noah to warn the people that they must change all their wicked ways before he come upon them and destroy them.
E dopo che Noè costruì l'Arca, credo abbia detto a Noè di avvertire la gente di cambiare i propri comportamenti malvagi prima che Egli giungesse sopra di loro e li distruggesse.
EnglishThis is a wake-up call to the Commission and in particular Commissioner Byrne, whom I now call upon to come before the House to make a statement on this issue.
Si tratta di un campanello d'allarme per la Commissione e soprattutto per il Commissario Byrne, che ora invito a comparire dinanzi all'Assemblea e a rilasciare una dichiarazione in merito.
EnglishAre we going to wait until our 18 million fellow citizens who are out of work are called upon to come and demonstrate their discontent in this House to force us to vote under pressure?
Vogliamo aspettare che i 18 milioni di disoccupati europei siano invitati a manifestare il loro scontento nel nostro Parlamento per obbligarci a votare sotto pressione?
English"But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria and to the end of the earth" (Acts 1:8).
1.«Avrete forza dallo Spirito Santo che scenderà su di voi e mi sarete testimoni a Gerusalemme, in tutta la Giudea e la Samaria e fino agli estremi confini della terra» (At 1, 8).