"clout" Italienisch Übersetzung

EN

"clout" auf Italienisch

volume_up
clout {Subst.}

EN clout
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

clout
volume_up
castagna {f} [umg.] (pugno violento)

2. "blow"

clout (auch: bang, bash, beat, blow)
clout (auch: slap, potch, swat, thwack)
dare uno schiaffo a qcn
clout (auch: bang, bash, beating, blow)

3. "weight", Im übertragenen Sinne

clout (auch: burden, load, strain, weight)
A single Member State naturally possesses less clout than the European Union as a community.
Un singolo Stato membro ha naturalmente meno peso rispetto all'Unione europea come comunità.
In that way, we can give the Ombudsman the necessary clout and authority in the system.
In tal modo, possiamo conferire al Mediatore il necessario peso e autorità .
We have clout and we need to punch our weight in Johannesburg, but I acknowledge that it will be difficult.
Abbiamo quindi la forza e dobbiamo far sentire il nostro peso a Johannesburg, ma riconosco le difficoltà dell'impresa.
clout (auch: arm, authority, faculty, might)
Il potere economico è strumentale al potere politico.
The square root system gives too much clout to smaller states.
Il sistema della radice quadrata conferisce troppo potere agli Stati più piccoli.
With an Energy Commissioner with the negotiating clout of the Trade Commissioner.
Con un Commissario per l'Energia con un potere negoziale pari a quello del Commissario per il Commercio.
Economic weight is translating into political clout and self-confidence.
L'influenza economica si traduce in ascendente politico e in capacità di affermazione.
This is where we need Europe to have more clout on the world stage.
In questo senso l'Europa deve avere una maggiore influenza sulla scena mondiale.
The UK splits the main financial regulator and gives more power and more clout to the Bank of England.
Il Regno Unito divide il principale regolatore finanziario e affida maggior potere e influenza alla Banca d'Inghilterra.

4. "cloth", Britisches Englisch

clout (auch: cleaning cloth, cloth, rag)

Synonyme (Englisch) für "clout":

clout

Beispielsätze für "clout" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI am convinced that independent status could only reinforce the office's clout.
Sono convinto che uno statuto di autonomia rafforzerebbe l'efficacia dell'Ufficio.
EnglishRussia is using its gas and oil clout so as to become once more a global player.
La Russia si serve del suo gas e della sua forza petrolifera per tornare a essere un attore globale.
EnglishWe need to use what clout we have to transform international relations.
Dobbiamo servirci di tutto il nostro ascendente per trasformare le relazioni internazionali.
EnglishThe staff should be permanent employees at a high level to have clout.
Per essere efficace, il personale deve essere invece assunto stabilmente ad un alto livello.
EnglishDecisive foreign policy cannot only be based on economic clout and generosity with euros.
Una politica estera risoluta non può basarsi soltanto sulla potenza economica e la generosità con gli euro.
EnglishThis gives the employer, and therefore the state, great clout over practically the whole of society.
In questo modo il datore di lavoro, e dunque lo stato, tiene in pugno praticamente l'intera società.
EnglishEurope must become a political player, a political unit endowed with democratic power and diplomatic clout.
La Costituzione, comunque, non aumenta le competenze dell’ Unione.
EnglishOnly high quality production will give the European industry competitive clout in the current context, given ...
Nel contesto attuale solo una produzione di alta qualità renderà competitiva l’industria europea, dato…
EnglishOnly high quality production will give the European industry competitive clout in the current context, given...
Nel contesto attuale solo una produzione di alta qualità renderà competitiva l’ industria europea, dato…
EnglishThey do not have any other clout apart from solidarity.
Oltre alla solidarietà, non hanno altri appigli.
EnglishWe now have a considerable economic problem in coping with the clout of the American film industry.
Oggi abbiamo un problema economico importante per far fronte alla forza dell' industria cinematografica americana.
EnglishThis situation, Lady Ashton, is untenable because there are no real sanctions we can apply; we have no clout.
Questa situazione, Commissario Ashton, è insostenibile, perché non vi sono reali sanzioni che possiamo applicare, abbiamo le mani legate.
EnglishThe Commission is good at carrying out analyses but often lacks the clout to actually implement policy conclusions.
La Commissione è brava a fare analisi, ma spesso manca di forza amministrativa per applicare concretamente le conclusioni politiche.
EnglishWhat we need is solidarity with these children and these countries rather than ostentatious clout that degrades their dignity.
Abbiamo bisogno di solidarietà per questi bambini e questi paesi piuttosto che di ostentazione che degrada la loro dignità.
EnglishThe Commission has enough clout to sort this out at a sufficiently early stage with our WTO partners around the world.
La Commissione ha sufficiente forza per poter discutere l'argomento con il debito anticipo a livello internazionale con i partner OMC.
EnglishSupport from my fellow Members of this Parliament will give it the political clout needed to bring about the changes it recommends.
La relazione accoglie favorevolmente l’ idea di progetti pilota nell’ ambito della ricerca e sviluppo in materia di sicurezza.
EnglishBig business has had the clout and the lawyers to force SMEs to wait for their money.
Alle grandi imprese non sono mancate né l'improntitudine né l'assistenza legale per costringere le piccole e medie imprese ad attendere a lungo i pagamenti cui avrebbero diritto.
Englishne'er cast a clout till May be out
Englishto have emotional clout
EnglishOn this matter, unlike the situation as regards the question of Iraq, Europe does have some clout, and you, Commissioner Lamy, represent it with great authority.
Differentemente dalla questione irachena, su questo tema l'Europa esiste e lei, Commissario Lamy, la rappresenta molto autorevolmente.