"cloth" Italienisch Übersetzung

EN

"cloth" auf Italienisch

volume_up
cloth {Subst.}

EN cloth
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

cloth (auch: bolt, patch, piece, plot)
cloth (auch: cleaning cloth, rag, clout)
lo straccio è sporco di grasso

2. Kleidung & Mode

cloth
We are all cut from the same genetic cloth.
Siamo tutti fatti della stessa stoffa genetica.
la stoffa stingendo è diventata di un azzurro opaco
Metaphorically, you turn it on the side, and you have a piece of cloth.
L'altro lato è seminato così dagli uomini, metaforicamente, se lo si ribalta, si ottiene un pezzo di stoffa.
cloth (auch: canvas, toile)

Synonyme (Englisch) für "cloth":

cloth

Beispielsätze für "cloth" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe live in such a delicate period that the patch of unshrunk cloth is not enough.
Viviamo in un momento così delicato che non bastano più i rattoppi.
EnglishImagine that a fellow who sells cloth, for example, will be selling Nano.
Immaginate che un tizio che vende vestiti, per esempio, venda Nano.
EnglishThe dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face.
Il morto uscì, con i piedi e le mani avvolti in bende, e il volto coperto da un sudario.
EnglishYou can't make a needle by rubbing a lump of iron with a cloth."
E lui replicò: "E' ridicolo, non puoi fare un ago strofinando un pezzo di ferro con un panno".
EnglishHow can it be that we still have 250 members who refuse to cut their coats according to their cloth?
Com'è possibile che ci siano ancora 250 colleghi che rifiutano di agire in base alle reali disponibilità?
EnglishTherefore, around the year 1243 John put on the Franciscan coarse woolen cloth and took the name Bonaventure.
Pertanto, intorno all’anno 1243 Giovanni vestì il saio francescano e assunse il nome di Bonaventura.
EnglishDo you see me simply smothered in cloth?
Mi vedi semplicemente nascosta dal tessuto?
EnglishFirstly, it is clear that our budgetary cloth has been cut very closely, i.e. it is a very tight fit.
Il primo: è evidente che la nostra copertura di bilancio è stata confezionata con molti limiti, è, per così dire, un abito molto stretto.
Englishto go over the surface with a dry cloth
Englishto cut one's coat according to one's cloth
EnglishI would call on all institutions to cut their cloth to their measure in these times of economic and financial difficulty.
Mi appello a tutte le istituzioni, affinché adeguino la propria condotta alle attuali difficoltà economiche e finanziarie.
EnglishIt was not until the 14th century that an Italian painter recognized the lap as a Grecian temple, upholstered in flesh and cloth.
Fu solo nel XIV secolo che un pittore italiano vide nel grembo una sorta di tempio greco, rivestito di carne e abiti.
EnglishHe explained to the Portuguese that they should produce wine instead of cloth because the English were better at producing cloth.
Aveva spiegato ai portoghesi che non dovevano produrre tessuti bensì vino, perché gli inglesi facevano meglio i tessuti.
Englishto iron sth under a damp cloth
Englishto cut a cloth along the grain
EnglishAnd he was rubbing it with a cloth.
English'Cut your coat according to your cloth' is a better suggestion than this undesirable call for more and new resources.
"Non fare il passo più lungo della gamba” è un suggerimento più indicato di questa richiesta inopportuna di risorse nuove e più consistenti.
Englishto spread a cloth on the table
EnglishWe already know that that the Commission, too, has to cut its coat to suit the limited cloth of the medium-term financial framework.
Sappiamo già che anche la Commissione deve ridurre le sue spese per rientrare nei limiti del quadro finanziario a medio termine.
EnglishThat is the strength of exchange rates: they can prevent unemployment and migration by cutting their coat according to their cloth.
È la forza dei tassi di cambio, con cui si può prevenire la disoccupazione e la migrazione adeguando le proprie spese alle entrate.