"capacities" Italienisch Übersetzung

EN

"capacities" auf Italienisch

EN capacities
volume_up
{Plural}

capacities
One problem is the weak administrative capacities of the recipient countries.
Un problema è costituito dalle deboli capacità amministrative dei paesi beneficiari.
At the European level, though, we absolutely have to build up our capacities.
A livello europeo, tuttavia, dobbiamo assolutamente rafforzare le nostre capacità.
The capacities of the Member States to take these people vary considerably.
La capacità degli Stati membri di accogliere tali persone varia considerevolmente.

Synonyme (Englisch) für "capacity":

capacity

Beispielsätze für "capacities" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe WEU depends on NATO capacities and NATO logistics in many respects.
L'UEO dipende per diversi aspetti dal potenziale e dalla logistica della NATO.
EnglishOne problem is the weak administrative capacities of the recipient countries.
Questi fondi sono gestiti in conformità del regolamento finanziario dell’ Unione europea.
EnglishWhat we're finding is that what we want is access to the capacities of things.
Quello che stiamo scoprendo è l'accesso alle funzione delle cose.
EnglishI know the country because I went there many times in my former capacities.
Conosco il paese perché l’ho visitato numerose volte nel corso dei miei incarichi precedenti.
EnglishAs you will understand, it is beyond my personal capacities to resolve this problem in any other way.
Come capirete, risolvere in maniera diversa questo problema esula dalle mie possibilità.
EnglishThis goes for ourselves in our capacities as candidates, by the way.
Ciò, comunque, ci riguarda nella nostra qualità di candidati.
EnglishMight not the loss of certain capacities expose our soldiers to danger?
E'possibile che il fatto che vengano a mancare determinate competenze metta in pericolo i nostri soldati?
EnglishThe capacities of the fishing fleet must also adapt more effectively to the resources available.
Sono certo che anche il Commissario Fischler se ne rallegrerà.
EnglishMight not the loss of certain capacities expose our soldiers to danger?
E' possibile che il fatto che vengano a mancare determinate competenze metta in pericolo i nostri soldati?
EnglishI know the country because I went there many times in my former capacities.
Questa iniziativa rinnova e rilancia gli obiettivi di sviluppo del Millennio sanciti dalle Nazioni Unite nel 2000.
EnglishCamps have been mentioned, although we do not call them that, but rather speak of reception capacities in the region.
E’ necessario collaborare con i paesi terzi da cui provengono i richiedenti asilo.
EnglishIt is in a number of capacities that, as human beings, we are affected by the ways in which chemicals are used.
Gli esseri umani sono influenzati dalla gestione delle sostanze chimiche a diverso titolo.
EnglishThat is indeed so, but the implementation of such a measure is quite simply not in their capacities.
E' vero, ma non è nelle sue facoltà applicare tale misura.
EnglishThe capacities of the Haitian Government are not functioning.
Il Governo haitiano non può esercitare le sue funzioni.
EnglishThe Commission has cooperated with the Czech authorities in order to reinforce the authority's capacities.
La Commissione ha collaborato con le autorità ceche allo scopo di aumentare le competenze di tale ente.
EnglishThis phenomenon cannot be tackled by any of the Member States on their own, based on their individual capacities.
Nessuno degli Stati membri può affrontare da solo, con le sue sole forze, un fenomeno del genere.
EnglishMonitoring capacities are insufficient, and often the governments concerned are unwilling.
Le risorse destinate a tale attività sono infatti insufficienti e spesso i governi coinvolti si rivelano non disponibili.
EnglishThe next time, Mr Rapist is given our special pill 'Mistral' to increase his male capacities.
In futuro, a costui verrà offerta la nostra speciale pillola "Mistral” che saprà sicuramente aumentare la sua virilità.
EnglishThe task before us seemed almost beyond our capacities. Few of us dared to believe that we would manage it.
Ci trovavamo dinanzi ad un compito che appariva insormontabile e pochi osavano credere che ci saremmo riusciti.
EnglishThat is no cause for rejoicing, but rather a cause for concern and a reason to take an inventory of our own options and capacities.
Vorrei ricordarvi la città iraniana di Bam, colpita da un terremoto un anno prima dello.