"bombshell" Italienisch Übersetzung

EN

"bombshell" auf Italienisch

IT

EN bombshell
volume_up
{Substantiv}

bombshell (auch: blockbuster, bomb, knock-out)
It was then that the bombshell was dropped and they were summarily dismissed.
In quel momento è stata sganciata la bomba e sono stati licenziati in tronco.
l'annuncio ha avuto l'effetto di una bomba
Mr President, it appears to me that the Commission's Agenda 2000 document, which has been received so favourably here this morning, has landed as a kind of bombshell in Turkey.
Signor Presidente, ho l'impressione che Agenda 2000, il testo della Commissione di cui abbiamo discusso con tanto entusiasmo questa mattina, sia scoppiata come una bomba in Turchia.

Synonyme (Englisch) für "bombshell":

bombshell

Beispielsätze für "bombshell" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAround June 2002, the world of supercomputers had a bombshell.
Intorno al Giugno 2002, nel mondo dei supercomputer successe una cosa inaudita.
EnglishBut here is the bombshell: You weren't there.
Ma qui c'è il colpo di scena: Voi non c'eravate.
EnglishThe first concerns the official reactions to this bombshell, which took all the leading European figures by surprise.
La prima si riferisce alle reazioni ufficiali a questa esplosione che ha colto alla sprovvista tutti i responsabili europei.
Englisha blonde bombshell
EnglishBut now the thorny problems already on the table are compounded by the bombshell of Germany's call for a reduction in its budget contribution.
Ora, invece, alla complessità oggettiva dei problemi sul tappeto si è aggiunta la detonazione della richiesta tedesca di ridurre il suo contributo al bilancio.
EnglishOnly the 2007 French presidential election, coming in the wake of the bombshell events of 29 May 2005, will mark the genuine break with Euro-internationalism and the spirit of renunciation.
Solo le elezioni presidenziali francesi del 2007, dopo il fulmine a ciel sereno del 29 maggio 2005, segneranno la vera rottura con l’ eurointernazionalismo e con lo spirito di rinuncia.