"bewilderment" Italienisch Übersetzung

EN

"bewilderment" auf Italienisch

EN bewilderment
volume_up
{Substantiv}

bewilderment (auch: abashment, babel, bedlam, bemusement)
The second characteristic component of regret is a sense of bewilderment.
La seconda componente caratteristica del rimorso è un senso di sconcerto.
con suo grande sconcerto
Mr President, with war looming, the European Union is displaying discord that is viewed with disbelief and bewilderment by our citizens.
Signor Presidente, mentre la guerra è all'orizzonte, l'Unione europea dà prova di un disaccordo che viene visto con sconcerto e incredulità da parte dei cittadini.
bewilderment (auch: wooziness)
volume_up
frastornamento {m} (stordimento)
bewilderment
volume_up
sfasamento {m} [umg.] (scombussolamento)

Synonyme (Englisch) für "bewilderment":

bewilderment

Beispielsätze für "bewilderment" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe in Britain, where policewomen can wear the, look on this with cross-Channel bewilderment.
Nel Regno Unito, dove le agenti di polizia possono indossare lo, osserviamo sbalorditi queste evoluzioni d’ oltremanica.
EnglishWe in Britain, where policewomen can wear the , look on this with cross-Channel bewilderment.
Nel Regno Unito, dove le agenti di polizia possono indossare lo , osserviamo sbalorditi queste evoluzioni d’oltremanica.
EnglishThat peasant will look at you in bewilderment and plead: " All I need is a supply of fresh water to my house.
Quel contadino vi guarderà sconcertato e risponderà: " Tutto ciò di cui ho bisogno è l'acqua corrente in casa.
EnglishI gained the impression that Mr Berlusconi was very sincere in what he said, and share his bewilderment.
Ho avuto l’impressione che le affermazioni del Presidente Berlusconi siano state molto sincere e condivido il suo disorientamento.
EnglishI gained the impression that Mr Berlusconi was very sincere in what he said, and share his bewilderment.
L’ Italia ha quindi una responsabilità nei confronti dell’ Europa e noi abbiamo un obbligo di solidarietà nei confronti del paese del Presidente Berlusconi.
EnglishMr President, we find ourselves gazing with bewilderment at each new act by the Milosevic regime, acts against its own people.
Signor Presidente, confusi e sperduti assistiamo a sempre nuovi atti del regime di Milosevic, atti rivolti contro la propria popolazione.
EnglishIn moments of loneliness and bewilderment, which are not unusual in human life, a believer's heart can exclaim:  the Lord has abandoned me!
Nei momenti di solitudine e di smarrimento, non rari nella vita dell'uomo, può affiorare nell'animo del credente l'esclamazione: il Signore mi ha abbandonato!
EnglishIdentity crises are not born of momentary bewilderment or doubt of the value of our heritage, but of lack of an exciting project to be shared with others.
Le crisi di identità non nascono da uno smarrimento momentaneo o da un dubbio sul valore del patrimonio dell'eredità, bensì dall'assenza di un progetto esaltante da condividere con gli altri.
EnglishExperts in environmental health have said that the Commission’s proposal was bewilderingly inadequate, but will the European Parliament now give cause for even greater bewilderment?
Gli esperti di salute ambientale hanno decretato che la proposta della Commissione è clamorosamente inadeguata, ma il Parlamento europeo vuole forse peggiorarla ulteriormente?
EnglishExperts in environmental health have said that the Commission’ s proposal was bewilderingly inadequate, but will the European Parliament now give cause for even greater bewilderment?
Gli esperti di salute ambientale hanno decretato che la proposta della Commissione è clamorosamente inadeguata, ma il Parlamento europeo vuole forse peggiorarla ulteriormente?