"allow me!" Italienisch Übersetzung

EN

"allow me!" auf Italienisch

volume_up
allow me! {Vb.} [Redewendung]

EN allow me!
volume_up
{Verb} [Redewendung]

allow me!
volume_up
mi consenta! {Vb.} [Wend.]
Madam President, allow me to finish on a personal note.
Signora Presidente, mi consenta di concludere con una considerazione personale.
Mr President, allow me if you will another brief supplementary question.
Signor Presidente, mi consenta di porre una breve domanda supplementare.
Mr President, allow me to say a few words on the effects of the Charter.
Signor Presidente, mi consenta un intervento sugli effetti della Carta.
allow me!
volume_up
mi permetta! {Vb.} [Wend.]
   – First of all, allow me to congratulate you, Commissioner Reding.
   – Signora Commissario, mi permetta innanzi tutto di farle i complimenti.
Having said that, allow me to underline two limitations to your approach.
Detto questo, mi permetta di sottolineare due limiti nel suo modo di procedere.
Commissioner, allow me to make a personal comment.
Signor Commissario, mi permetta una considerazione anche nei suoi confronti.

Ähnliche Übersetzungen für "allow me!" auf Italienisch

to allow Verb
me Pronomen
Italian

Beispielsätze für "allow me!" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishHowever, allow me to address in detail the amendments, which have been proposed.
Mi sia, tuttavia, consentito di esaminare nel dettaglio gli emendamenti proposti.
EnglishAllow me to highlight a few aspects that are in need of comprehensive evaluation.
Vorrei sottolineare alcuni aspetti che necessitano di una valutazione esaustiva.
EnglishAllow me now to turn to the proposal on the minimum level of the normal rate.
Consentitemi ora di passare alla proposta concernente l'aliquota normale minima.
EnglishFinally, if you will allow me, Mr President, I would like to make a point of order.
Infine, se mi permette signor Presidente, vorrei formulare una mozione d'ordine.
EnglishBut please allow me to express a political consideration on behalf of my group.
Permettetemi tuttavia di esprimere un’osservazione politica a nome del mio gruppo.
EnglishAllow me to make a number of comments on the points raised during this debate.
Permettetemi di fare alcuni commenti sui punti sollevati nel corso del dibattito.
EnglishAllow me to draw your attention to the three principal elements of the proposal.
Desidero attirare la vostra attenzione sui tre elementi fondamentali della proposta.
EnglishLadies and gentlemen, allow me to explain a point in our Rules of Procedure.
Onorevoli colleghi, permettetemi di illustrarvi un punto del nostro Regolamento.
EnglishAllow me to explain in greater detail the conclusions of the Ecofin Council.
Permettetemi di illustrare più in dettaglio le conclusioni del Consiglio ECOFIN.
EnglishAllow me to illustrate this point by taking you to this village called Budrus.
Lasciate che vi spieghi questo punto portandovi in questo vilaggio di nome Budrus.
EnglishAllow me, then, to begin with some thoughts which are directed at the Commission.
Mi sia dunque consentito iniziare con qualche ragionamento rivolto alla Commissione.
EnglishBut allow me to continue now in my current role as President of my country.
Ma consentitemi di proseguire nel mio ruolo attuale di Presidente del mio paese.
EnglishAllow me to quote from Mrs Hoff's report, "...motivation is at a low ebb in GD Ia' .
Cito dalla relazione della onorevole Hoff: nella DG IA la demotivazione è diffusa.
EnglishAllow me, therefore, to make a few basic remarks about these developments.
Mi sia pertanto consentito di esporre tre considerazioni fondamentali in merito.
EnglishAllow me to add to the debate one further strand that has not received mention.
Vorrei aggiungere un ulteriore elemento alla discussione, che non è stato menzionato.
EnglishAllow me, therefore, to express my special thanks to Peter Traung and Luca Visaggio.
Permettetemi, dunque, di ringraziare in special modo Peter Traung e Luca Visaggio.
EnglishAllow me to refer to one final point, which relates to the amending budget.
Permettetemi di trattare un ultimo punto, che riguarda il bilancio rettificativo.
EnglishAllow me to congratulate my colleague, Mrs Petre, for this excellent report.
Vorrei complimentarmi con la collega, onorevole Petre, per l'eccellente relazione.
EnglishAllow me to single out two or three items which have been subject of discussion.
Vorrei ora indicare due o tre punti che sono stati oggetto di discussione.
EnglishPlease allow me to say that the present report can be judged very positively.
Ma permettetemi di dire anche che la presente relazione va giudicata positivamente.