"slum" Französisch Übersetzung

EN

"slum" auf Französisch

volume_up
slum {Subst.}
volume_up
to slum {intr.V.}

EN slum
volume_up
{Substantiv}

We do not want our neighbourhood in the global village to be a ghetto slum.
Nous ne voulons pas que notre quartier du village mondial soit celui des taudis.
(i) Slum upgrading and shelter/infrastructure development;
i) Réhabilitation des taudis et développement du logement/des infrastructures;
Technical session on the Participatory Slum Upgrading Programme
Séance technique sur le Programme participatif d'amélioration des taudis
slum

Synonyme (Englisch) für "slum":

slum
English

Beispielsätze für "slum" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn Karachi, up to 2.5 million illegal immigrants live in slum conditions.
À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.
English19/16 Women's role and rights in human settlements development and slum upgrading
Rôle et droits des femmes dans le développement des établissements humains
English(u) Department of Public Information and Habitat: “Slum Dwellers International”, Bombay
u) Département de l'information et Habitat : « Slum Dwellers International », Bombay
EnglishThese countries have a high population of slum dwellers and slum growth is also high.
Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.
EnglishIn some cities, the population living in slum areas reaches more than 60 per cent.
Dans certaines villes, la population vivant dans des quartiers insalubres atteint plus de 60 %.
EnglishIn developing countries slum-dwellers represent a third of the urban population.
Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.
EnglishReduced level of implementation in the areas of slum upgrading and urban governance;
Niveau réduit de mise en œuvre des programmes d'amélioration des bidonvilles et de gouvernance urbaine;
EnglishThis is one of the reasons why there are few slum problems in Norway.
C'est l'une des raisons pour lesquelles les problèmes de logement insalubre sont rares en Norvège.
EnglishCommunity police stations in slum districts in Mumbai, India
Des postes de police de proximité dans les bidonvilles de Mumbai (Inde)
EnglishKept the best for himself, and left us with a slum to live in.
Il en a gardé la meilleure partie et nous a confinés à ce bidonville.
EnglishIs there any slum upgrading project being implemented in Luanda?
Existe-t-il un projet de réhabilitation des bidonvilles à Luanda ?
EnglishResolution 21/8: Africa fund/financing mechanism on slum prevention and upgrading
Résolution 21/8  Fonds ou Mécanisme de financement africain pour la prévention et l'amélioration des bidonvilles
EnglishUNEP continued to reinforce its nature and sport camp for children in slum areas of Nairobi.
Le PNUE a contribué à renforcer sa colonie Nature et sport pour les enfants des bidonvilles de Nairobi.
EnglishToday, there are about 1 billion slum-dwellers in the world.
Aujourd'hui, on dénombre environ un milliard d'habitants de quartiers insalubres dans le monde.
EnglishUp to 80 per cent of slum households have one room for all household functions.
Jusqu'à 80 % des ménages des bidonvilles ne disposent que d'une seule pièce où se déroulent toutes leurs activités.
EnglishThey live with their families in slum areas unfit for human habitation.
Ils habitent avec leurs familles dans des quartiers dégradés, sans conditions d'habitation ou d'habitabilité.
EnglishIn addition, Delhi has been permitted for appointing 140 ANMs for extending services to slum areas.
De plus, Dehli a permis que 140 sages-femmes/infirmières auxiliaires soient nommées dans les bidonvilles.
EnglishSleeping in shifts is common for many slum dwellers.
De nombreux habitants des bidonvilles dorment à tour de rôle.
EnglishThe present worldwide slum population, if its growth goes unchecked, will multiply threefold by 2050.
Si rien n'est fait pour en limiter la croissance, la population mondiale des bidonvilles triplera d'ici à 2050.
EnglishPriority had been accorded to the Slum Upgrading Facility, which would receive at least $30 million.
La priorité avait été accordée au fonds d'amélioration des bidonvilles qui recevra au moins 30 millions de dollars.