"to hope for the best" Französisch Übersetzung

EN

"to hope for the best" auf Französisch

EN to hope for the best
volume_up
{Verb}

to hope for the best

Ähnliche Übersetzungen für "to hope for the best" auf Französisch

hope Substantiv
to hope Verb
for Präposition
for Konjunktion
see Substantiv
the Artikel
French
to the Präposition
best Substantiv
best Adjektiv
French
best Adverb
French
to best Verb
well Substantiv
French
well Adverb
French

Beispielsätze für "to hope for the best" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe hope for the best and look forward to seeing these matters cleared up.
Nous espérons le meilleur et sommes impatients de voir cette affaire tirées au clair.
EnglishWe hope for the best in the Council's decision on the matter.
Nous espérons que le Conseil saura prendre la meilleure décision sur cette question.
EnglishAnybody can say anything and hope for the best.
Tout le monde pourra dire ce qu’il veut et espérer que tout se passe bien.
EnglishDo we actually want to say: 'sod the cod and allow fishing to continue and just hope for the best.
Voulons-nous vraiment dire : "au Diable le cabillaud, laissons la pêche continuer et espérons que cela ira.
EnglishDo we actually want to say:'sod the cod and allow fishing to continue and just hope for the best.
Voulons -nous vraiment dire: " au Diable le cabillaud, laissons la pêche continuer et espérons que cela ira.
EnglishWe also hope that the best possible use will be made of the limited resources for State visits.
Nous espérons également qu'il sera fait un usage optimal des ressources limitées prévues pour les visites dans les États.
EnglishWe will examine your proposal, therefore, Commissioner, and we hope for the best of cooperation with Parliament.
Nous examinerons votre proposition, Monsieur le Commissaire, et nous comptons sur une coopération totale du Parlement.
EnglishThe conditions in which we live have been changed forever; let us hope that the best that is in our humanity has not.
Nos conditions de vie ont changé à jamais; espérons toutefois que ce qu'il y a de mieux dans notre humanité n'a pas changé.
EnglishWe can still hope for the best.
Il est encore permis d’espérer le meilleur.
EnglishLet us hope for the best, that the government will dig it out and implement a number of recommendations included in it.
Espérons qu'il soit au moins sur les tablettes et qu'on ira le chercher pour appliquer un certain nombre de ses recommandations.
EnglishI hope for the best for the future.
EnglishCertainly, we hope for the best.
EnglishBut we have done the work and proven in every way that we can that giving people hope is the best way to avoid conflict.
Nous avons néanmoins effectué ce travail et nous avons prouvé de toutes les manières possibles que donner de l'espoir est la meilleure façon de prévenir un conflit.
EnglishRegardless of the circumstances whereby EU funds are disbursed, we cannot wash our hands and hope for the best.
Indépendamment des circonstances dans lesquelles se font les versements des fonds de l'UE, nous ne pouvons pas nous en laver les mains et espérer que tout se passera pour le mieux.
EnglishAs a wise old saying of my people has it: 'always hope for the best, but prepare for the worst, and God helps those who help themselves!'
Comme le dit avec sagesse un vieux proverbe de mon pays: "Il faut toujours espérer le meilleur mais se préparer au pire, et Dieu viendra en aide à ceux qui s'aident eux-mêmes."
EnglishIf we all plan for the worst and hope for the best, we will be able to ring in the new year and millennium with a small sigh of relief.
Si tout le monde se prépare pour le pire en espérant que tout aille pour le mieux, nous pourrons entrer dans la nouvelle année et le nouveau millénaire en poussant un soupir de soulagement.
EnglishOf course, there will be those who say that change comes at too high a cost and that we have no choice but to bury our heads in the sand and hope for the best.
Bien entendu, certaines personnes vont dire que le changement se fera mais à un prix trop élevé et que nous n'avons pas d'autre choix que d'enfouir nos têtes dans le sable et être optimistes.
EnglishIf we are to apply commonsensical lessons from our own previous experiences with United Nations peacekeeping operations, we must hope for the best of scenarios but prepare for the worst.
Si nous voulons appliquer les leçons de bon sens que nous avons tirées de notre propre expérience du maintien de la paix à l'ONU, nous devons espérer le mieux mais nous préparer au pire.