"guard" Französisch Übersetzung

EN

"guard" auf Französisch

volume_up
guard {Subst.}

EN guard
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

An armed guard accompanies the centralized transport of firearms and ammunition.
Le transport centralisé d'armes à feu et de munitions s'effectue sous garde armée.
The Japan Coast Guard also has special units to cope with terrorism.
Les garde-côtes japonais disposent également d'unités spéciales antiterroristes.
The Finnish Border Guard cooperates closely with border guards in other countries.
Le service des garde-frontières finlandais coopère étroitement avec les garde-frontières d'autres pays.
For Sky Guard air defence brigades: none; 5; 5.
Pour les brigades Sky Guard de défense antiaérienne : 0; 5; 5.
A fundamental way to guard against marginalization is to promote and protect the rights of older persons.
La défense des droits des personnes âgées est un moyen essentiel de prévenir leur exclusion sociale.
counter terrorism; regional operational command (inter operability); establishing a Coast Guard unit
Le Ministère de la défense a recensé et étudie actuellement des domaines de préoccupation particuliers : - Contre-terrorisme;
guard (auch: cap, cover)

2. Technik

guard (auch: cap, cover)

Beispielsätze für "guard" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishA total of 253 Local level posts are required for locally-recruited guard staff.
Il est nécessaire de disposer au total de 253 postes d'agent local pour les gardes.
EnglishThe attackers set fire to the prison, killed one prison guard and beat another.
Ils ont mis le feu à la prison, ont tué un gardien et en ont battu un autre.
EnglishDespite all of these developments, we must remain alert and not let our guard down.
En dépit de toutes ces évolutions, nous devons rester attentifs et vigilants.
EnglishSince 1998, the Border Guard has been cooperating with the “La Strada” Foundation.
Depuis 1998, le corps des gardes-frontières coopère avec la Fondation « La Strada ».
EnglishThe Police or the Border Guard which carry out the detention are obliged to:
Les unités de police ou de gardes-frontières chargés de la détention sont tenues :
EnglishState border guard activities at the border crossing points, stated by the law are:
Contrôle de l'assurance obligatoire pour les propriétaires de véhicules terrestres;
EnglishWe appear to have been caught off guard as far as the refugees are concerned.
Il semble que l'on ait été pris par surprise en ce qui concerne les réfugiés.
EnglishThe training of home guard units is conducted both locally and regionally.
La formation des unités de gardes est dispensée à l'échelon local et régional.
EnglishThe European Parliament will stand as a permanent guard upholding human rights.
Le Parlement européen restera le gardien permanent des droits de l'homme.
EnglishOur main responsibility is for citizens' rights, and we must guard these rights.
Notre principale responsabilité est de défendre les droits des citoyens.
EnglishIt lies dormant for months and years, waiting for you to let your guard down.
Ils ne vous y inviteront pas en vous demandant de confirmer votre présence.
EnglishThey are the home guard for the officials that have behaved dishonourably.
Ce sont les forces de sécurité des fonctionnaires au comportement déshonorant.
EnglishA special booklet, “On Guard against White Power”, has been prepared for the police.
Une brochure spéciale intitulée «Gare au pouvoir blanc» a été élaborée par la police.
EnglishThe frontier guard service, in cases involving violations of national frontiers;
- Le corps des gardes frontière dans les affaires de violation des frontières nationales;
EnglishPrinciples of Terrorist Threat Assessment at the Hungarian Customs and Finance Guard
Principes d'évaluation de la menace terroriste - Direction des douanes et des finances
EnglishI think we should guard against meting out swift advice to Ireland.
À propos de l' Irlande : méfions-nous des conseils rapides de l' Irlande.
EnglishIt is essential to recognize that we should be on our guard against this risk.
Il faut bien reconnaître que nous devons nous prémunir contre ce risque.
EnglishThe role of the Korea Coast Guard is particularly important in this regard.
Le rôle des gardes coréens est particulièrement important dans ce domaine.
EnglishThe following measures have been adopted to guard against counterfeiting:
Pour empêcher les falsifications et contrefaçons, on a adopté les mesures ci-après :
EnglishHowever, it is also necessary to remain on guard against the spreading of misinformation.
Cependant, il faut rester prudent pour éviter la diffusion d'informations fausses.