"finances" Französisch Übersetzung

EN

"finances" auf Französisch

FR

"finances" auf Englisch

EN finances
volume_up
{Plural}

1. Finanzen

finances (auch: bankroll, finance)
We are now no longer talking about private finances, but about public finances.
Nous ne parlons plus ici des finances privées, mais des finances publiques.
Primarily that means, for instance, the consolidation of state finances.
Cela signifie surtout, par exemple, la consolidation des finances publiques.
The Court of Audit is the highest institution for the audit of public finances.
C'est l'institution supérieure de contrôle des finances publiques.

Beispielsätze für "finances" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn Honduras, the system finances projects elaborated by the communities themselves.
Au Honduras, ils financent des projets élaborés par les collectivités elles-mêmes.
EnglishThat is why this debate on finances is vital to the future of the European Union.
C’est la raison pour laquelle ce débat sur le budget est vital pour l’avenir de l’UE.
EnglishMonetary stability and sound public finances are preconditions for growth.
Stabilité monétaire et santé financière sont les maîtres-mots de la croissance.
EnglishIt will be evident that this state of affairs also has a bearing on finances.
Il est clair que cette situation a également des conséquences sur le plan financier.
EnglishBut a clear distinction must be made between the finances allocated to each.
Néanmoins, il faut établir clairement la différence entre ces deux domaines.
EnglishThe reform of the management of Community finances is a continuous process.
La réforme de la gestion des fonds communautaires est un processus continu.
EnglishMoreover, a lack of finances is often the reason why people have no food.
De plus, le manque d'argent est souvent la raison de ce manque de nourriture.
EnglishWith regardTurning to finances, programme expenditures totalled $3.65 billion.
Tableau 1 Répartition des activités menées dans le cadre des programmes
EnglishDepending on your finances, you may be asked to pay for part of your stay.
On vous demandera peut-être de contribuer à votre séjour selon vos moyens financiers.
EnglishA person who finances acts mentioned in Section 1 will be considered to be an accomplice.
Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.
EnglishThe Government's contribution in this area in terms of finances is only 0.1 per cent.
La contribution financière de l'Etat dans ce secteur n'est que de 0,1 %.
EnglishMembers of the RCMP do not have the finances for the tools of their job.
La GRC n'a pas l'argent pour se doter des outils dont elle a besoin pour son travail.
EnglishIt was regrettable that the Institute's core finances remained poor.
Il est regrettable que la situation financière de l'Institut demeure précaire.
EnglishUNICEF had managed its finances very well for 53 years without an operating reserve.
L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.
EnglishThe Islands were responsible for their own finances and had no national debt.
Ils sont responsables de leurs propres affaires financières et n'ont pas de dette publique.
EnglishGlobal finances are more than adequate to fulfill the commitments made.
Les ressources financières mondiales suffisent amplement pour honorer ces engagements.
EnglishA person who finances any of the foregoing activities will be considered to be an accomplice.
Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.
EnglishThe ERDF Operational Programme 'Environment' co-finances nine waste water projects.
Le programme opérationnel "environnement" du FEDER cofinance neuf projets d'eaux résiduaires.
EnglishIn such a section the Ministry co-finances a quarter of the cost of the programme.
Dans ce cas, le Ministère cofinance le quart du coût du programme.
EnglishSo please, let us stop treating the European budget as a strain on domestic finances.
Alors, de grâce, cessons de faire comme si le budget européen grevait le budget des ménages.