"detention" Französisch Übersetzung


Meintest du détention
EN

"detention" auf Französisch

volume_up
detent {Subst.}
FR

EN detention
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

detention (auch: apprehension, arrest, cop)
Three contributed by their actions to the detention and execution of civilians.
Trois ont contribué par leurs agissements à l'arrestation et à l'exécution de civils.
Arrest, pre-trial detention, access to a lawyer and the right to habeas corpus
Arrestation, détention provisoire, accès à un avocat et droit à l'habeas corpus
Arrest and detention of André Yoba Mbesi, leader of the Solidarity Trade Union.
Arrestation et détention d'André Yoba Mbesi, dirigeant du Syndicat solidarité.

2. Rechtswesen

Many minors are therefore released after being held in pretrial detention.
Les peines varient entre 3 mois et 9 mois la plupart du temps, qu'il s'agisse de peine privative de liberté et de peine avec sursis.
(c) Persons under 18 who have been held in pretrial detention, and the average length of such detention;
d) Le nombre de personnes âgées de moins de 18 ans qui font l'objet de mesures éducatives en remplacement d'une peine privative de liberté;
In the same year only 47 children under 16 years were sentenced to detention by criminal courts.
La même année, seulement 47 enfants âgés de moins de 16 ans ont été condamnés à une peine privative de liberté par une juridiction pénale.

Synonyme (Englisch) für "detention":

detention
detent

Beispielsätze für "detention" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn late 2002, the author was partially informed of the reason for his detention.
À la fin de 2002, l'auteur a été informé partiellement du motif de sa détention.
EnglishEnforcement and revision of regulations of the United Nations Detention Facility
Application et révision du règlement du Quartier pénitentiaire des Nations Unies
EnglishPlease confirm that there are no secret detention facilities in the State party.
Confirmer qu'il n'existe pas de centres de détention secrets dans l'État partie.
EnglishPlease confirm that there are no secret detention facilities in the State party.
Confirmer qu'il n'existe pas de centres secrets de détention dans l'État partie.
EnglishIn late 2002, the author was partially informed of the reason for his detention.
À la fin de 2002, l'auteur a été informé partiellement du motif de sa détention.
EnglishHe was taken to a detention centre and held incommunicado in a very crowded cell.
Emmené au centre de détention, il a été gardé au secret dans une cellule bondée.
EnglishIt should, however, be pointed out that her detention never had any legal basis.
Il convient néanmoins de signaler que sa détention n'aurait jamais été légalisée.
EnglishDetention has remained one of the more problematic issues for UNHCR to deal with.
La détention est restée l'une des questions les plus problématiques pour le HCR.
EnglishShe was accused of intentional murder and kept in detention awaiting her trial;
Elle a été accusée d'homicide volontaire et placée en détention avant jugement.
EnglishHe has free access to detention centres, prisons and other places of confinement.
Il a librement accès aux centres de détention, d'emprisonnement et d'internement.
English(d) Detention of a person protected by an amnesty law or a right to remission;
d) La détention d'une personne protégée par une loi d'amnistie ou par une grâce;
EnglishAt the beginning of the reporting period, the Detention Unit held 36 detainees.
Au début de la période considérée, le quartier pénitentiaire comptait 36 détenus.
EnglishThe Law on Pre-Trial Detention guarantees the rights and freedoms of detainees.
La loi sur la détention provisoire garantit les droits et libertés des détenus.
EnglishA judge had actually released him, but his father wanted him to stay in detention.
En fait, un juge l'avait libéré, mais son père voulait qu'il reste en détention.
EnglishA number of detainees are held incommunicado in unregistered places of detention.
Certains prisonniers sont détenus au secret dans des lieux de détention inconnus.
EnglishPre-trial detention is not applied automatically under the criminal law of Aruba.
Le droit pénal ne prévoit pas le recours automatique à la détention provisoire.
EnglishSuspects are now entitled to defence from the moment of their actual detention.
Les suspects peuvent maintenant se défendre dès leur mise effective en détention.
EnglishAlgeria, Views adopted on 15 March 2006 (arbitrary detention)): (Covenant, art.
c. Algérie, constatations adoptées le 15 mars 2006 (détention arbitraire)) (art.
EnglishAnnex N Ombudsmen's Investigation into the Detention and Treatment of Prisoners
Annexe N Enquête des médiateurs sur la détention et le traitement des prisonniers
EnglishCross-staffing had been implemented in women's detention facilities since 1994.
L'on recourt à la mixité du personnel dans les prisons pour femmes depuis 1994.