"apprehension" Französisch Übersetzung


Meintest du appréhension
EN

"apprehension" auf Französisch

EN apprehension
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

apprehension (auch: arrest, cop, detention)
We especially acknowledge the apprehension and trial of Slobodan Milosević.
Nous approuvons tout particulièrement l'arrestation et le procès de Slobodan Milosević.
providing assistance in apprehension and transfer of terrorists;
- La fourniture d'une assistance pour l'arrestation et le transfert de terroristes;
Regulation on Apprehension, Custody and Interrogation.
Règlement relatif à l'arrestation, à la garde à vue et à l'interrogatoire.

2. Medizin

apprehension
(b) The apprehension or attempted apprehension of an offender;
b) à l'appréhension ou à une tentative d'appréhension d'un délinquant;
The dialogue process creates apprehension, even as it generates expectations.
Le processus de dialogue crée une appréhension même s'il engendre des espoirs.
In responding to this apprehension, the following points should be mentioned:
Les points suivants devraient lever cette appréhension:

Beispielsätze für "apprehension" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishGreater effort is being devoted to the tracking and apprehension of fugitives.
De plus grands efforts sont faits pour localiser et appréhender les fugitifs.
EnglishThe time spent in apprehension is included in the term of detention on remand.
La durée de la garde à vue est imputée sur celle de la détention provisoire.
EnglishThe suspect has the right to the services of a lawyer from the moment of apprehension.
Le suspect a droit aux services d'un avocat à partir du moment où il est appréhendé.
EnglishThe tracking and apprehension of the 14 fugitives continues to rank as a very high priority.
Localiser et appréhender les 14 fugitifs continue d'être une très haute priorité.
EnglishMember States are requested to assist with the apprehension of fugitives.
Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.
EnglishGreater effort is being devoted to the tracking and apprehension of fugitives.
Des efforts plus importants sont faits pour trouver et appréhender les personnes recherchées.
EnglishThese incidents caused apprehension among IDF personnel but did not escalate further.
Ces incidents ont suscité la crainte des membres des FDI, mais n'ont pas connu d'escalade.
EnglishThe programme for tracking and apprehension of the remaining six fugitives has been intensified.
Le programme visant à localiser et à arrêter les six autres a été intensifié.
EnglishThe tracking and apprehension of the other 17 fugitives continues to rank as a high priority.
Localiser et appréhender les 17 autres fugitifs demeurent l'une des priorités principales.
EnglishThis apprehension has increased after the terrorist attack of 11 September in the United States.
Cette crainte s'est renforcée après l'attaque terroriste du 11 septembre aux États-Unis.
EnglishI understand that this apprehension clearly played a role at times during the negotiations.
Je comprends que cette inquiétude ait parfois joué un rôle très net pendant les négociations.
EnglishNo arrest warrant was shown to them and no reasons were given for their apprehension.
Une perquisition a par ailleurs été effectuée à leur domicile, sans qu'un mandat leur soit présenté.
EnglishIn any case, the apprehension expressed in this regard is misplaced.
De toute façon, l'inquiétude exprimée à ce sujet n'est pas fondée.
EnglishThose involved go through a natural cycle of periods of apprehension, learning and adjustment.
Il met en jeu de nombreux acteurs et pose de multiples difficultés.
EnglishAt the same time, there is growing apprehension about the possible weaponization of outer space.
Dans le même temps, les craintes vont grandissantes quant au risque d'armement de l'espace.
EnglishThe harm lies in the atmosphere of fear and apprehension to which all hate crimes contribute.
crimes motivés par la haine. Il vaut aussi la peine de souligner que la recherche effectuée dans
EnglishThe apprehension and prosecution or extradition of the perpetrators of terrorist acts must be ensured.
Il faut veiller à arrêter et à poursuivre ou à extrader les auteurs d'actes de terrorisme.
EnglishNo arrest warrant was shown to him and no reasons were given for his apprehension.
Aucun mandat d'arrêt ne lui a été présenté et on ne lui a pas indiqué le motif pour lequel il était appréhendé.
EnglishHorses, like people, feel apprehension, fear, and are able to trust humans.
Les chevaux, comme les gens, ressentent l'inquiétude, la peur et sont capables de faire confiance aux humains.
EnglishIs it really independent enough to render a verdict without reasonable apprehension of bias?
A-t-il vraiment l'indépendance suffisante pour rendre un verdict sans crainte raisonnable de préjugés ?