EnglishPublic pressure has already resulted in a decline in persecution once before.
more_vert
Julkinen painostus on jo kerran aikaisemmin johtanut vainoamisen vähentämiseen.
EnglishEveryone in this House is aware that fish stocks are in sharp decline across the EU.
more_vert
Kaikki parlamentissa tietävät, että kalakannat hupenevat nopeasti ympäri EU:ta.
EnglishRailways in Europe are in terminal decline, not least in the rail freight sector.
more_vert
Eurooppalaiset rautatiet heikkenevät pysyvästi, eikä vähiten tavaraliikenne.
EnglishThis leads to the decline of, and consequently the direct threat to, democracy.
more_vert
Se johtaa kuitenkin rappioon ja siten suorastaan demokratian vaarantumiseen.
EnglishWith no signs of second-round effects, inflation is expected to decline rapidly.
more_vert
Koska kerrannaisvaikutuksia ei ole ilmennyt, inflaation odotetaan hidastuvan nopeasti.
EnglishThere is a huge, ongoing decline in human rights and democracy in Tunisia.
more_vert
Ihmisoikeuksien ja demokratian tilanne Tunisiassa huonontuu valtavasti koko ajan.
EnglishStocks of elvers wax and wane even if there is a downward overall decline.
more_vert
Ankeriaskannat voimistuvat ja heikentyvät, mutta yleisesti suunta on alaspäin.
EnglishThe maritime industries have been considered dated, in decline and that is not true.
more_vert
Arvoisa puhemies, meriteollisuuden on katsottu olevan kypsää ja taantumassa.
EnglishThis would avoid the decline in employment income and future situations of poverty.
more_vert
Tällä vältettäisiin työtulojen romahtaminen ja tulevat köyhyyteen liittyvät tilanteet.
EnglishMarxism-Leninism is in terminal decline, but other ideologies have survived.
more_vert
Marxismi-leninismi on aikansa elänyt. Muita ideologioita on vielä olemassa.
EnglishThese challenges are demographic decline and the ageing of Europe's population.
more_vert
Nämä haasteet ovat väestön väheneminen ja Euroopan väestön ikääntyminen.
EnglishIt seems to me to be designed largely with a view to managing further decline.
more_vert
Nähdäkseni sen avulla on pääasiassa tarkoitus hallita jatkuvasti huononevia olosuhteita.
EnglishTwo-thirds of the ecosystems on which human beings depend are in decline.
more_vert
Kaksi kolmasosaa ihmisille välttämättömistä ekosysteemeistä on köyhtymässä.
EnglishOur demographic decline, like our future, must be a cause for concern.
more_vert
Meidän väestömme pienenemisen, kuten meidän tulevaisuutemme, on oltava huolenaihe.
EnglishIf we do not support it we are going to be in permanent decline in all sectors.
more_vert
Ellemme tue niitä, asemamme heikkenee pysyvästi kaikilla sektoreilla.
Englishfor trend real GDP growth and the trend decline in M3 income velocity, have
more_vert
reaalisen BKT:n kasvutrendiä ja M3:n kiertonopeuden hidastumista koskevat
EnglishCertain regions that have considerable biodiversity are similarly in decline.
more_vert
Tietyt alueet, joilla biologinen monimuotoisuus on huomattavaa, ovat rappeutumassa samoin.
EnglishArmed with such data, we need to study the root causes of this decline.
more_vert
Tämän tiedon pohjalta meidän on selvitettävä tämän laskun perimmäisiä syitä.
EnglishAgricultural production is on the decline while the number of mouths to be fed is increasing.
more_vert
Maataloustuotanto supistuu samaan aikaan, kun ruokittavien suiden määrä kasvaa.
EnglishThe decline of the railways is also linked to problems concerning finance.
more_vert
Rautateiden markkinaosuuden pieneneminen liittyy myös rahoitusongelmiin.