EnglishThe Commission's report presents the economic situation in the Eurozone in 2007.
more_vert
Komission kertomuksessa esitellään euroalueen taloudellinen tilanne vuonna 2007.
EnglishOn behalf of the Commission President Prodi pledged EUR 120 million to the fund.
more_vert
Komission puheenjohtaja lupasi komission puolesta rahastoon 120 miljoonaa euroa.
EnglishCommission officials plan to start being there permanently from 1 February 2002.
more_vert
Komission virkamiehet aikovat toimia siellä pysyvästi 1. helmikuuta 2002 alkaen.
EnglishEveryone here has condemned the Commission's declaration as lacking in ambition.
more_vert
Kaikki täällä ovat arvostelleet komission julkilausumaa kunnianhimon puutteesta.
EnglishWe need a strong Commission that can confront the crisis as quickly as possible.
more_vert
Tarvitsemme vahvan komission, joka voi puuttua kriisiin mahdollisimman nopeasti.
EnglishI consider that the whole Commission should attend until the end of this debate.
more_vert
Mielestäni koko komission täytyy olla paikalla tämän keskustelun loppuun saakka.
EnglishThese are all proposals that we are waiting for from the Commission, Mr Barroso.
more_vert
Näitä kaikkia ehdotuksia me odotamme komissiolta, arvoisa puheenjohtaja Barroso.
EnglishI think that was one of the longest Commission speeches ever made in this place.
more_vert
Luulenpa äskeisen olleen yksi pisimpiä komission jäsenen täällä pitämiä puheita.
EnglishMember of the Commission. - I would like to thank Mr Gklavakis for his comments.
more_vert
komission jäsen. - (EN) Haluaisin kiittää Ioannis Gklavakisia hänen huomioistaan.
EnglishOECD data was used in the Commission's report to the Stockholm European Council.
more_vert
OECD:n tietoja käytettiin komission kertomuksessa Tukholman Eurooppa-neuvostolle.
EnglishThis is again a recipe for conflict and it was not in the Commission's proposals.
more_vert
Tässä on jälleen yksi konfliktin siemen, eikä tämä ollut komission ehdotuksissa.
EnglishYou told us: 'To be strong, the European Parliament needs a strong Commission' .
more_vert
Sanoitte, että ollakseen vahva Euroopan parlamentti tarvitsee vahvan komission.
EnglishWhat are the Council's problems with last October's proposal from the Commission?
more_vert
Mitä ongelmia neuvostolla on viime lokakuussa esitetyssä komission ehdotuksessa?
EnglishI am calling for criticism of the ECOFIN Council for undermining the Commission.
more_vert
Vaadin Ecofin-neuvoston kritisoimista siitä, että se on estänyt komission toimia.
EnglishWhat we are asking the Commission is that it ensure that the rules are respected.
more_vert
Sen sijaan me pyydämme komissiolta sen varmistamista, että sääntöjä noudatetaan.
EnglishI think the incoming Commission will have to begin by tackling three main issues.
more_vert
Mielestäni uuden komission on aloitettava työnsä hoitamalla kolme tärkeää asiaa.
EnglishThe question for tomorrow, therefore, is: how will we strengthen the Commission?
more_vert
Huomisen kannalta on siis esitettävä kysymys: kuinka me vahvistamme komissiota?
EnglishThe Commission too must demonstrate social responsibility and sound management.
more_vert
Myös komission on osoitettava sosiaalista vastuullisuutta ja järkevää hallintoa.
EnglishMr President, I am deeply disappointed by the Commission's statement here today.
more_vert
Arvoisa puhemies, olen todella pettynyt komission tämänpäiväiseen julkilausumaan.
EnglishFor all these reasons, we call upon the Commission to take a number of measures.
more_vert
Kaiken tämän perusteella kehotamme komissiota ryhtymään useisiin toimenpiteisiin.