EN widely
volume_up
{Adverb}

1. "greatly"

widely
volume_up
erheblich {Adv.} (sich unterscheiden)
We cannot fail to observe that the accident figures vary widely across different regions and continents across the world.
Wie wir feststellen müssen, unterscheidet sich die Unfallgefahr in der Welt je nach Region und Kontinent erheblich.
It is widely known that a significant proportion of aid is today granted under the Member States ' national policies, which are not always complementary or well coordinated.
Bekanntlich kommt heute ein erheblicher Teil der Hilfe über die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zum Einsatz, die nicht immer komplementär und koordiniert ablaufen.
Many of the working methods and organizational structures used by the national customs services vary widely and urgently need to be brought more closely into line with each other.
Es besteht ein dringender Bedarf an einer besseren Abstimmung der zum Teil erheblich voneinander abweichenden Arbeitsweisen und Organisationen der nationalen Zollverwaltungen.
widely
volume_up
stark {Adv.} (sich unterscheiden)
However, this framework must be a compromise between widely differing objectives.
Dieser Rahmen muss allerdings ein Kompromiss zwischen stark voneinander abweichenden Zielen sein.
. – The ‘ polluter pays’ principle is currently widely accepted.
Heißt das nun aber, dass diejenigen, die viel Geld besitzen, die Umwelt stark belasten dürfen?
May I also remind him that the job losses referred to are widely exaggerated.
Darf ich ihn außerdem darauf hinweisen, daß die angegebenen Arbeitsplatzverluste stark übertrieben sind?

2. "in a wide sense"

widely
volume_up
im weiten Sinne {Adv.} (gebraucht)

3. "over a wide area"

widely
volume_up
in großen Abständen {Adv.} (verteilt)
widely
volume_up
locker {Adv.} (verteilt)

4. "by many people"

widely
volume_up
weithin {Adv.} (bekannt, akzeptiert)
It is widely seen as a further attack on essential public services.
Sie wird weithin als weiterer Angriff auf entscheidende öffentliche Dienstleistungen angesehen.
During that period its success has been widely acknowledged.
Der Erfolg des Programms ist inzwischen weithin anerkannt.
And here's the only picture of Leonardo that's widely accepted.
Und hier ist das einzige weithin anerkannte Bild Leonardos.

Synonyme (Englisch) für "widely":

widely
English
wide

Beispielsätze für "widely" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThere are widely different interpretations of crime involving drugs, for example.
Über die Drogenkriminalität beispielsweise gibt es sehr unterschiedliche Auffassungen.
EnglishWhy therefore do we not apply this rule more widely in the 15 Member States?
Warum sollte man also diese Vorschrift nicht in allen 15 Mitgliedstaaten einführen?
EnglishDo you think this has a real chance of being more widely accepted in the Council?
Sehen Sie hier eine reelle Chance, in dieser Frage im Rat weiterzukommen?
EnglishI hope that this proposed amendment will be widely supported by this House.
Ich hoffe, dass dieser Änderungsantrag hier eine breite Unterstützung findet.
EnglishIt will undoubtedly be used more widely in the area of leisure, for example.
So wird sie sicherlich auch verstärkt im Freizeitbereich angewendet werden.
EnglishRicardo de León Regil was a doctor whose work was widely recognised and valued.
Ricardo de León Regil war ein Arzt, dessen Arbeit allgemein anerkannt und geschätzt wurde.
EnglishThis is an example of good practice which should be applied more widely.
Dies ist eine nachahmenswerte Praxis, die generell eingeführt werden sollte.
EnglishThey are subject to national provisions in the host country which vary extremely widely.
Sie unterliegen im Gastland den unterschiedlichsten nationalen Bestimmungen.
EnglishAlcohol consumption is therefore widely regarded as part of growing up.
Der Alkoholkonsum wird daher vielfach auch als Teil des Erwachsenwerdens betrachtet.
EnglishThe cost of these systems within the Union also varies very widely.
Die Kosten für diese Systeme innerhalb der Union sind auch sehr unterschiedlich.
EnglishAdmittedly it is not widely spoken, but this proposal is unacceptable.
Sie wird zwar wenig gesprochen, aber diese Formulierung ist nicht annehmbar.
EnglishThis needs to be more widely recognized, and does not only apply to Europe's border regions.
Das muß stärker erkannt werden und gilt nicht nur für die Grenzregionen in Europa.
EnglishIn a torrent of words, he covers all manner of widely divergent issues.
Mit einem Wust von Worten behandelt er ein breites Spektrum unterschiedlicher Themen.
EnglishThe importance of alternative energy policy is widely accepted in this House.
Die Bedeutung einer alternativen Energiepolitik findet in diesem Haus breite Unterstützung.
EnglishWe are working to make the location setting more widely available.
Die Ausweitung der Verfügbarkeit der Standorteinstellung ist bereits in Arbeit.
EnglishI am glad we have these widely different approaches and also that we have freedom of movement.
Ich bin froh, daß wir die großen Unterschiede haben und auch die Freizügigkeit.
EnglishAlso, the nature of the sentencing differs widely from one state to another.
Dazu kommt, daß die Art der Urteilssprechung von Staat zu Staat völlig unterschiedlich ist.
EnglishRitalin is the most widely prescribed drug for children in the US.
Ritalin ist in den USA das am häufigsten verschriebene Medikament für Kinder.
EnglishIn view of the widely known budgetary situation, there is a need for action here too.
Angesichts der allgemein bekannten Haushaltslage ist hier ebenfalls Handlungsbedarf angesagt.
EnglishThis may be the case, for all the indications are that it will be a widely established currency.
Alles deutet darauf hin, daß diese Währung in großem Umfang Anwendung finden wird.