EN verging
volume_up

Beispielsätze für "verging" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe comments of that BNFL director are verging on the extraordinary.
Die Bemerkungen dieser BNFL-Direktorin sind schon überaus seltsam.
EnglishIf the agreement were enforced, it would furthermore create a situation verging on the grotesque.
Wenn die Vereinbarung durchgeführt würde, entstünde zudem eine geradezu groteske Situation.
EnglishIn some cases this has been described as verging on a public health crisis.
Es wurde festgestellt, dass die Situation in einigen Fällen an eine Krise der öffentlichen Gesundheit grenzt.
EnglishI therefore feel entirely justified in describing those views as socialist verging on Marxist.
Ich bin daher meiner Ansicht nach völlig im Recht, wenn ich diese Aussagen als sozialistisch und fast marxistisch beschreibe.
EnglishIt would be verging on the criminal not to deploy resources allocated for combating diseases such as cancer.
Es wäre ja fast schon als kriminell zu bezeichnen, die für die Bekämpfung von Krankheiten wie Krebs bereitgestellten Mittel nicht einzusetzen.
EnglishOne can therefore conclude that such strong resistance to the adoption of the directive in its initial form stems from irrational fears verging on xenophobia.
Die Dienstleistungsrichtlinie könnte zur Entstehung von weiteren 600 000 Arbeitsplätzen beitragen.
English   – Mr President, as has been said several times in this debate, my country is dry and the situation for arable and livestock farming is verging on critical.
Unsere Zivilisation, und insbesondere mein Land, verschwenden immer noch viel Wasser, und das muss sich ändern.
EnglishI feel that a situation where 60 % of the amendments are adopted is verging on the nonsensical, and indicates some deep-seated malaise.
Wenn 60 % Änderungsvorschläge angenommen werden, dann ist das meiner Ansicht nach nicht mehr normal und zeigt, daß etwas nicht in Ordnung ist.
EnglishWe cannot deny that developments in the telecommunications industry and in the information technology sector are verging on the astounding.
Es läßt sich nicht bestreiten, daß in der Telekommunikationsindustrie und im Bereich Informationstechnologien geradezu erstaunliche Entwicklungen vor sich gehen.
EnglishI think that the attitude of the colleagues in question is verging on hypocrisy and bad faith, and our group is extremely astonished by that.
Ich denke, die Haltung der Kolleginnen und Kollegen in dieser Frage grenzt an Heuchelei und schlechtes Gewissen, und sie versetzt unsere Fraktion in großes Erstaunen.
EnglishThe rhetoric that we use, however, often smacks of smugness, verging on the sort of narcissism we associate with human rights attitudes in North America.
In der Rhetorik, deren wir uns bedienen, steckt jedoch häufig auch eine Selbstzufriedenheit, die hart an den nordamerikanischen Menschenrechtsnarzißmus grenzt.
EnglishHowever, to disregard in such a way the work of the European Court of Justice on European integration and legal protection of the individual is verging on scandalous!
Daß man aber die Leistungen des Europäischen Gerichtshofs für die europäische Integration und für den Rechtsschutz des Einzelnen in einer solchen Weise mißachtet, grenzt an einen Skandal!