EN

to utilise

volume_up
1. Britisches Englisch

Beispielsätze für "to utilise" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

EnglishWe need to utilise all opportunities, and that is what we shall do.
Wir müssen sämtliche Mittel ausschöpfen, und das werden wir auch tun.
EnglishThis means, therefore, that the pressure to utilise the open coordination method is slowly being reduced.
Von der Methode der offenen Koordinierung geht folglich immer weniger Druck aus.
EnglishSad but true, it seems that Russia will always somehow utilise its airspace for strategic purposes.
Leider scheint Russland seinen Luftraum immer für irgendwelche strategische Zwecke zu nutzen.
EnglishFailure to utilise women's decision-making abilities is an unacceptable waste.
Es ist eine unverantwortliche Verschwendung, die Kapazitäten der Frauen im Entscheidungsprozess nicht zu nutzen.
EnglishThe Commission must therefore also utilise other high level technologies such as for example optical cards.
Deshalb muß die Kommission auch andere qualifizierte Technologien einsetzen, z. B. optische Karten.
EnglishHowever, we should certainly utilise the opportunities.
Die Chancen sollten wir aber auf jeden Fall nutzen.
EnglishWe intend to agree upon a common line with the Council of Europe in order to avoid overlaps and to utilise its crucial experience.
Allerdings sind auch die neuen Mitgliedstaaten jetzt mit diesem Problem konfrontiert.
EnglishWe must utilise all the preventative and restrictive means possible to combat such phenomena.
Wir müssen alle Möglichkeiten der Prävention und der Strafverfolgung nutzen, mit deren Hilfe wir diese Erscheinungen bekämpfen können.
EnglishWe have to be careful of that and we look to you to utilise your resources and skills in those areas.
Wir müssen uns dessen bewusst sein und wir vertrauen darauf, dass Sie Ihre Ressourcen und Ihre Kompetenz in diesen Bereichen nutzen werden.
EnglishSecondly, can we utilise already existing airline hubs to ensure that peripheral areas can be serviced into those areas as well?
Könnten wir zweitens bereits existierende Flugverkehrsknoten nutzen, um eine Anbindung der Randgebiete zu sichern?
EnglishBiofuels offer excellent new opportunities and can utilise the expertise notably of Irish tillage farmers.
Biokraftstoffe bieten ausgezeichnete neue Möglichkeiten, bei denen insbesondere die Kenntnisse der irischen Ackerbauern genutzt werden können.
EnglishWe must utilise this opportunity, together with all the other measures at national, local, regional, and European level.
Wir werden diese Möglichkeit zusammen mit allen anderen Maßnahmen auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene nutzen.
EnglishFurthermore, we should utilise an extraordinary budget line, since this is an extraordinarily catastrophic situation.
Außerdem muß eine außerordentliche Haushaltslinie angewendet werden, weil auch die Katastrophensituation eine außerordentliche Situation ist.
EnglishI think we need to see to it that we utilise existing capacity as far as possible and obtain better service and, in that way, lower prices.
Ich glaube wir müssen darauf hinarbeiten, die Kapazitäten wirklich gut zu nutzen, den Service zu verbessern und so die Preise zu senken.
EnglishIncidentally, I recall that the Member States had undertaken to utilise 0.7 % of their gross national product for development aid.
Ich erinnere ganz nebenbei daran, dass die Mitgliedsländer sich verpflichtet hatten, 0,7 % ihres Bruttosozialprodukts für Entwicklungshilfe aufzuwenden.
EnglishThe question was, however, whether there were any plans to utilise this new instrument to initiate proceedings against Burma's military government.
Man muß allerdings fragen, ob beabsichtigt ist, dieses neue Instrument einzusetzen, um Maßnahmen gegen die Militärregierung Birmas zu beschließen.
EnglishThis kind of action would at least have the effect of forcing the Member States to utilise all the resources at their disposal to reduce unemployment.
Denn diese Vorgehensweise hätte zumindest den Effekt, daß die Mitgliedstaaten alle verfügbaren Kräfte zum Abbau der Arbeitslosigkeit mobilisieren müßten.
EnglishThe SFBC is being urged to utilise the implementation of Basel II to examine in detail and regularly the capital adequacy of both of the big banks.
Die EBK wird dazu angehalten, die Umsetzung von Basel II dazu zu benutzen, die Kapitalausstattung der beiden Grossbanken vertieft und regelmässig zu überprüfen.
EnglishI urge the President-in-Office of the Council to utilise what are obviously the good offices of the Spanish presidency to bring about that solution.
Ich fordere den amtierenden Ratspräsidenten dringend auf, die guten Dienste des spanischen Ratsvorsitzes in Anspruch zu nehmen, um eine solche Lösung herbeizuführen.
EnglishIn addition to small-scale hydropower plants in rivers and streams, it is now possible to utilise other sources, e.g. excess pressure in drinking water systems.
Neben den Kleinwasserkraftwerken in Fliessgewässern können z.B. auch Anlagen zur Nutzung des überschüssigen Drucks in Trinkwasseranlagen eingesetzt werden.