EN to update
volume_up
{Verb}

to update (auch: refresh, reload)
Click this command to update the links in the active document.
Mit diesem Befehl aktualisieren Sie die Verknüpfungen im aktuellen Dokument.
Use this command to update the fields in the active document.
Mit diesem Befehl aktualisieren Sie die Feldbefehle des aktuellen Dokuments.
We need to reform, update and simplify our procedures.
Wir müssen unsere Verfahren reformieren, aktualisieren und vereinfachen.
to update
to update
As a result, it is now right to amend and update the directive.
Folglich geht es heute völlig zu Recht darum, die Richtlinie zu ändern und zu modernisieren.
We must also constantly review existing directives and update and streamline them where necessary.
Wir müssen auch bestehende Richtlinien ständig unter die Lupe nehmen und gegebenenfalls modernisieren und rationalisieren.
The conditions of service which we now wish to amend, modernise and update are from the 1950s.
Die Dienstvorschriften, die wir jetzt ändern, modernisieren und aktualisieren wollen, stammen aus den 50er Jahren.
In order to play this role to the full, the European patent system needs to be thoroughly overhauled and updated.
Um dieser Rolle vollständig gerecht zu werden, muß das europäische Patentsystem grundlegend modernisiert und verbessert werden.
The Charter must be improved, and the European Parliament must propose a strategy enabling it to be updated and enriched.
Diese Charta muss verbessert werden, und unser Parlament muss eine Strategie zu ihrer Aktualisierung und Bereicherung vorschlagen.
Nevertheless, the Commission is intent on reassuring you and your House: the quality and the reliability of the databases is constantly being improved and updated.
Die Kommission möchte Sie und Ihr Parlament beruhigen: Die Qualität und Zuverlässigkeit dieser Daten werden ständig verbessert und aktualisiert.

Beispielsätze für "to update" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishUnfortunately the update shows that no improvements have taken place since then.
Leider zeigt die Ergänzung, daß es seitdem keine Verbesserungen gegeben hat.
EnglishThe table will automatically update to show you all of your disapproved ads.
Die Tabelle wird automatisch aktualisiert und zeigt alle abgelehnten Anzeigen an.
EnglishCan Commissioner Patten update us on the international coordination so far?
Was kann Kommissar Patten zu der bisherigen internationalen Koordinierung sagen?
EnglishHow it propose to monitor and update its list by including other relevant companies?
Der Rat ist nicht in der Lage, sich zur Aufnahme einzelner Unternehmen zu äußern.
EnglishMadam President, I think that the Commission’ s update report was very constructive.
Meiner Meinung nach sollte die EU die Initiative zu Schuldenabschreibung ergreifen.
EnglishAnd I promised to come back and give you an update on how that machine worked.
Und ich versprach zurück zu kommen, um Ihnen zu erklären wie die Maschine funktioniert.
EnglishIts mandate merits an update so that it is brought into line with the current situation.
Ihr Mandat sollte erneuert und den derzeitigen Gegebenheiten angepasst werden.
EnglishYour carrier provider or the device's manufacturer may send you a software update.
Software-Updates erhältst du von deinem Mobilfunkanbieter oder dem Hersteller des Geräts.
EnglishObviously, there is a need to update the website and that will happen immediately.
Offensichtlich muss die Website aktualisiert werden, und dies wird unverzüglich geschehen.
EnglishThis is my third appearance in Parliament to update you on developments.
Ich informiere Sie hier im Parlament bereits zum dritten Mal über den aktuellen Stand.
EnglishIf you need to update your payee name in your account, please follow these instructions.
Ein amtlicher Ausweis kann beispielsweise der Personalausweis oder der Reisepass sein.
EnglishThis check box will be active if the Update fields automatically check box has been marked.
Das Markierfeld kann nur verwendet werden, wenn Feldbefehle automatisch markiert ist.
English(Laughter) Actually, I need to update that.
Woran könnte das wohl liegen? ~~~ (Gelächter) Eigentlich muss ich mich korrigieren.
EnglishUse this option to automatically update the links while loading a document.
Mit dieser Option werden Verknüpfungen beim Öffnen eines Dokuments automatisch aktualisiert.
EnglishIn addition, they are required to update the disposal programme every five years.
EKRAExpertengruppe Entsorgungskonzepte für radioaktive Abfälle
EnglishYou can update the following settings from the list of reports:
In der Liste mit den Berichten können die folgenden Einstellungen geändert werden:
EnglishWe will be glad to write to you and give you an update on the situation.
Wir schreiben Ihnen gerne einen Brief und nennen Ihnen den augenblicklichen Stand der Dinge.
EnglishDecline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server.
Sie können dies verneinen, wenn Sie zur Zeit nicht möchten, dass der DDE-Server angesprochen wird.
EnglishPlease note the update status and the explanations given at the top of the lists.
Bitte beachten Sie das Aktualisierungsdatum ("Stand") und die Erläuterungen im Kopfteil der Listen.
EnglishOnce you successfully update your payment information, you can place a new order.
Sobald Sie die Zahlungsinformationen aktualisiert haben, können Sie die Bestellung erneut aufgeben.