EN unit
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

The Registrar shall set up a Victims and Witnesses Unit within the Registry.
Der Kanzler richtet innerhalb der Kanzlei eine Abteilung für Opfer und Zeugen ein.
The unit was launched in 1995, when 12 images were seized.
Die Abteilung wurde 1995 ins Leben gerufen, als zwölf Bilder beschlagnahmt wurden.
But it should be clear that this unit can only be a reality if the budget authorities support it.
Klar ist, daß eine solche Abteilung nur dann realisiert werden kann, wenn sie von den Haushaltsbehörden unterstützt wird.
unit
volume_up
Bereitschaft {f} (Einheit)
Expresses its readiness to apply the follow-up system to review recommendations of the Unit requiring action by the General Assembly;
15. bekundet ihre Bereitschaft, das Weiterverfolgungssystem zur Prüfung der Empfehlungen der Gruppe anzuwenden, die eine Beschlussfassung der Generalversammlung erfordern;
As the EU is preparing to operate with combat forces, various countries ' combat units will in turn be sent on tours of duty.
Die EU bereitet sich darauf vor, mit Kampftruppen zu operieren, dabei stehen die Kampftruppen der verschiedenen Länder jeweils abwechselnd in Bereitschaft.
The Indian Government has deployed a number of units of the army in an attempt to send out a clear signal to the world community that it is willing to end the violence.
Durch die Entsendung einiger Armeeeinheiten versuchte die indische Regierung der Weltöffentlichkeit ihre Bereitschaft deutlich zu machen, die Gewalt zu beenden.
unit
volume_up
Standarte {f} (Verband)
unit (auch: bit, chapter, gobbet, head)
And I said, "Well, that's kind of too bad, because we need 100 million units a year."
Und ich sagte: „Nun, das ist zu schade, denn wir brauchen 100 Millionen Stück pro Jahr
And then we divide it, and this one big piece of dough is divided into smaller units, and each of those units are given shape by the baker.
Und dann teilen wir es, dieses eine grosse Stück Teig wird in kleinere Teile zerteilt, und jedes dieser Teile erhält vom Bäcker seine Form.

2. Militär

unit (auch: force, division)
The former Turkish Province of Bosnia-Herzegovina does not form an ethnic unit.
Die ehemalige türkische Provinz Bosnien-Herzegowina bildet keine ethnische Einheit.
On Friday the unit was preparing for two key matches on Saturday.
Am Freitag hat sich die Einheit auf wichtige Spiele am Samstag vorbereitet.
All I want is an external unit capable of monitoring what the Commission is doing.
Mich interessiert lediglich eine externe Einheit, die kontrollieren kann, was die Kommission tut.
unit
volume_up
Formation {f} (von Flugzeugen)
unit
volume_up
Mannschaft {f} (Einheit)
unit
That does not mean that the women become the primary carers and the rest of the activities in those units is carried out by the men.
Dies bedeutet nicht, daß die Frauen hauptsächlich für die Betreuungsarbeit zuständig sind, während die übrigen Tätigkeiten in diesem Verband von den Männern wahrgenommen werden.

3. Finanzen, Britisches Englisch

unit
Relevant information must be given to prospective unit-holders in a fund in a language which is readily understandable to investors in the host country.
Wer beabsichtigt, Anteile an einem Fonds zu erwerben, soll relevante Informationen in einer für ihn leicht verständlichen Sprache angeboten bekommen.
And you can see that the top repeat unit can be explained almost entirely by green and red, and the bottom repeat unit has a substantial amount of purple.
Und Ihr seht, dass die obere Einheit fast vollständig aus Grün und Rot zusammengestzt werden kann, während die untere Einheit einen substantiellen Anteil Lila aufweist.
New types of funds have been introduced in the various Member States which are not permitted to market their units in other Member States.
In den einzelnen Mitgliedsländern sind neue Typen von Fonds eingeführt worden, die ihre Anteile nicht in anderen Mitgliedstaaten anbieten dürfen.
unit

Synonyme (Englisch) für "unit":

unit

Beispielsätze für "unit" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishDeclaration on Unit 1 and Unit 2 of the Bohunice V1 nuclear power plant in Slovakia
Erklärung zu den Blöcken 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 in der Slowakei
EnglishDeclaration on Unit 1 and Unit 2 of the Bohunice V1 nuclear power plant in Slovakia
Erklärung zu den Blöcken 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 in der Slowakei
EnglishTakes note with appreciation of the annual report of the Joint Inspection Unit;1
2. nimmt mit Dank Kenntnis von dem Jahresbericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe1;
EnglishThe family is the basic unit of society and as such should be strengthened.
Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und ist als solche zu stärken.
EnglishAccording to the Nitrate Directive, 1.7 large cattle unit may be kept per hectare.
Der Nitratrichtlinie zufolge sind 1,7 Großvieheinheiten pro Hektar zulässig.
EnglishReport of the Joint Inspection Unit for 2007 and programme of work for 2008
Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe für 2007 und Arbeitsprogramm für 2008
English(g) Appointment of members of the Joint Inspection Unit (decision 62/402);
g) Ernennung von Mitgliedern der Gemeinsamen Inspektionsgruppe (Beschluss 62/402)
EnglishThis is what Tariq was doing before he took over command of your intelligence unit.
Das hier hat Tariq gemacht, ehe er eure Geheimdiensteinheit übernommen hat.
EnglishFrance did not ask for any such assistance from our Civil Protection Unit.
Frankreich hat die Unterstützung des Referats Katastrophenschutz nicht angefordert.
EnglishTakes note with appreciation of the report of the Joint Inspection Unit for 2003;1
1. nimmt mit Dank Kenntnis von dem Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe für 20031;
EnglishThe Commission has established a conflict prevention and crisis management unit.
Die Kommission hat einen Arbeitsstab Konfliktverhütung und Krisenbewältigung eingerichtet.
EnglishThe Cybercrime Unit has three areas of responsibility: monitoring, analysis and clearing.
KOBIK ist in drei Aufgabenbereiche gegliedert: Monitoring, Analyse und Clearing
EnglishThe proposal to establish a coordination unit very much appeals to me.
Der Vorschlag zur Einrichtung des Koordinierungsbüros spricht mich besonders an.
EnglishIn the present programme Ireland is assessed as a single unit for funding.
Im Rahmen des derzeitigen Förderprogramms wird Irland als Ganzes betrachtet.
EnglishWhat happens if your central unit or a machine is suddenly damaged or destroyed?
Dann sorgt die «Business Technik» für den nötigen Schutz.Detaillierte
EnglishHe also heads the Unity Policy Planning and the New Early Warning Unit.
Überdies ist er für die Strategieplanungs- und Frühwarneinheit verantwortlich.
EnglishAlso notes the report of the Joint Inspection Unit on administration of justice;
44. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe über die Rechtspflege;
EnglishWe have a unit for energy efficiency and another for renewable energies.
Wir haben ein Referat für Energieeffizienz und ein anderes für erneuerbare Energien.
EnglishA strong family unit is essential to ensuring the protection of children.
Eine starke Familieneinheit ist für den Schutz des Kindes von wesentlicher Bedeutung.
EnglishHaving considered the annual report of the Joint Inspection Unit on its activities,
nach Behandlung des Jahresberichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe über ihre Tätigkeit,